An angry group of consumers kicked down the front door of the Procter and Gamble office only hours after the company said it would stop selling its Japanese-made SK-II line.
宝洁公司宣布要停止出售其在日本生产的SK - II系列产品。在作出这一决定后的仅一个小时,宝洁公司上海办事处的前门就被一群愤怒的消费者踢开了。
The article cites the global giant Procter & Gamble as an example, saying a real innovative company should develop an innovation culture and use it as a primary tool for success.
文章以全球巨头宝洁公司为例,称一个真正的创新公司应该发展创新文化,并将其作为成功的主要工具。
Procter & Gamble has often found its products the target of boycotts by viewers who were dissatisfied with decisions made on its soap operas.
宝洁公司就经常发现自己的产品成了那些对剧情不满的观众们的抵制对象。
Procter & Gamble, an American competitor, is using similar technology to decipher the expressions of focus groups viewing its advertisements.
而宝洁公司,联合利华的美国竞争对手,使用类似的技术来试图解读目标群体在观看该公司广告之后的反应。
Susan Baba, a spokeswoman for Cascade, said that while most Cascade customers had not noticed any change, Procter & Gamble was modifying the formulas of some products in response to complaints.
Cascade的发言人苏珊·巴巴说,虽然大部分的Cascade消费者没有意识到任何改变,宝洁还是已经调整了部分产品的配方以回应顾客的投诉。
Susan Baba, a spokeswoman for Cascade, said that while most Cascade customers had not noticed any change, Procter &Gamble was modifying the formulas of some products in response to complaints.
Cascade的发言人苏珊·巴巴说,虽然大部分的Cascade消费者没有意识到任何改变,宝洁还是已经调整了部分产品的配方以回应顾客的投诉。
Harley Procter, the son of his associate, named it “Ivory”, and it is one of Procter &Gamble’s best-selling soap brands today.
他的同事的儿子HarleyProcter则将其命名为“象牙”。 到现在为止都是P&G公司销量最好的品牌之一。
On September 22, Procter &Gamble suspended the sale of its SK-II skincare products in China and closed counters selling the beauty line.
9月22号宝洁公司停止在中国地区销售SK-II护肤品,也撤销了他们的美容专柜。
Companies are scouring the world for new ideas (Procter and Gamble, for example, USES "crowdsourcing" to collect ideas from the general public).
各种公司都在满世界寻找创意(如procter andGamble公司就利用“众包”技术来从公众中搜集点子)。
IN THE corner of a meeting room next to the bosses' office at the headquarters of Procter &Gamble (P&G), a large sculpture of a woman in a hat watches over proceedings with a serene smile.
在宝洁(P&G)公司总部,老板办公室边上的一间会议室的墙角,有一尊巨大的女性雕塑,她戴着一顶帽子,脸上挂着恬静的微笑,看着周围发生的一切。
Jan Procter, a teacher, said: "We have a little outcrop in our playground and the seagull has spotted this and decided to make a nest and has laid two eggs."
教师简•普克特说:“我们学校操场上有一块突出的地儿,海鸥发现后就把巢筑在这里,它已经在这儿产了两个卵了。”
Researchers working for cosmetics giant Procter & Gamble have found 1500 genes that determine how long people stay free from wrinkles and identified the 8 major causes of ageing skin.
日前,美国宝洁公司的科研人员找出了决定人类何时长皱纹的1500个基因,并找到导致皮肤老化的8个主要因素。
Amazon has started selling groceries. Consumer-goods companies such as Procter & Gamble (P&G) are encouraging the sale of things like nappies (diapers) and laundry detergent online.
亚马逊着手卖起了杂货;宝洁这样的快速消费品公司正琢磨着在线销售尿片和洗衣机清洁剂等商品。
For William Procter and James Gamble, marrying the Noris sisters led to one heck of a business partnership.
但是娶了诺里斯姐妹的威廉·普罗克特和詹姆斯·甘布尔却因此成了商业合作伙伴。
The likes of Procter & Gamble and Colgate-Palmolive, which are already suffering from weak consumer spending and expensive raw materials, will now have to cope with a mightier dollar as well.
宝洁和高露洁等企业已经尝到了消费支出疲软和原材价格昂贵的苦头,如今不得不应付美元走强带来的问题。
The company, whose high-profile clients include Procter &Gamble, General Mills and American Express, has run 60+ mobile ad campaigns over the past two years.
这家公司目前的客户包括宝洁和美国运通,在过去两年中发起过60多个手机广告活动。
The most successful companies, such as Procter &Gamble and General Electric, are more than just ever-shifting nexuses of contracts.
最成功的公司,诸如宝洁、通用电气,不仅仅是瞬息万变的合同联系。
Cincinnati-based Procter & Gamble Co. uses a scorecard that looks at on-time deliveries and the number of times a store runs out of a product, among other things.
总部位于辛辛那提的宝洁公司使用记分卡来考察按时交付率和商店断货的时间。
They describe how companies from Flickr to the more traditional Procter & Gamble have benefited from inviting in ideas from customers and others browsing the Web.
他们在书中讲述了从Flickr到更为传统的宝洁(Procter&Gamble)等一干公司是如何在向顾客和其他上网者诚征意见的过程中受益的。
Coca-Cola and Procter & Gamble say they are still advertising on the network but are revving up digital pushes.
可口可乐和宝洁说,它们仍在央视上投放广告,但正在加大投放数字广告的力度。
Procter & Gamble's goal is to use the intelligence provided by the tags to cut its inventory by 40%, some $1.5 billion.
宝洁公司的目标是,利用这种标签提供的信息把库存减少40呢,即15亿美元左右。
Procter & Gamble is the leader in the mass market cosmetics industry.
宝洁是大众化妆品行业中的领头羊。
He has sat on the boards of Goldman Sachs and Procter & Gamble.
他曾是是高盛集团和宝洁公司的董事。
The name soap opera stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter & Gamble as sponsors and producers.
小编曾经臆想:难道是因为这些连续剧的集数像肥皂泡那么多,所以才叫“肥皂剧”的吗?
Procter & Gamble was behind "The Guiding Light", first broadcast on radio in 1937, and which became the world's longest-running soap opera.
1937年,P&G公司在广播上赞助的“指路明灯”则成为世界上最长的肥皂剧。
The company P&G was founded in 1837 by William Procter and James Gamble.
宝洁公司始创于1837年,由威廉波克特和詹姆斯甘保所创立的。
The company P&G was founded in 1837 by William Procter and James Gamble.
宝洁公司始创于1837年,由威廉波克特和詹姆斯甘保所创立的。
应用推荐