My only question right now involves the wraith.
我唯一的问题是关于幽灵的。
The Wraith hadn't left the planet yet - it wasn't safe.
幽灵族还没有离开这个星球,这个星球还不安全。
So, what you're saying is the Ancients actually created the Wraith?
照你这么说,实际上是古人创造了幽灵?
Why didn't the wraith blow them to pieces in the 38 mins they were sitting in orbit?
为什么当他们卡在轨道上的星门里时,幻影族不把他们轰成碎片呢?
It can even sometimes just power right through base defenses which really the wraith couldn't have handled in the original game.
有时候它们甚至能直接干掉敌人基地的防御,而这是以前的幽灵战机无法做到的。
While the second is the phantom of a living person that appears to their friends as a forewarning of the death of the person who the wraith appears to be.
而第二种意思则是活人的魂灵,它会出现在那些人的朋友面前,预言并警告他们说,魂灵的真身死期不远了。
Later, after the Prince has himself become the Sandwraith and travelled back in time using the Mask of the wraith, he encounters his past self at the same time and place.
之后,王子自己变成了沙巫然后回到了过去时空,使用巫师面具,他在同一地点和同一时间遭遇到了他过去的自己。
JRR Tolkien was an expert on the names of mythical creatures and his application of the word wraith to these creepy guys is only one of several established meanings.
托尔金给玄秘生物命名的本事可谓出神入化,他称呼那些骇人的怪物为wraith,只是取了这个词的其中一个意思。
Strange to say, that two of the main definitions of wraith both appear in this year and in the same document.
奇怪的是,wraith的两大主要定义都出现在那一年,病出现在同一份书面材料里。
I suppose the first time I encountered the word "wraith" was in the 70's when I read JRR Tolkien's Lord of the Rings.
我第一次读到wraith(鬼魂)这个词应该是在70年代,它当时出现在JRR·托尔金的《指环王》中。
Buck flashed in the air, like some pale frost wraith, bathing in the moonlight.
巴克在空中闪过,像一个苍白的幽灵,沐浴在月光下。
Her muscular body, clad in white tights and sweater that made her almost invisible against the sloping sand, moved like a wraith up and down the crests.
她身着白色紧身衣和针织套衫,在斜沙坡的映衬下几乎隐而不见,她那结实的身体像幽灵似的在顶峰上下运动。
As if on cue, brilliant purple light washed along the walls as the massive, bulbous form of a Wraith slid into view from behind an abandoned commuter bus.
就在这时,明亮的紫光沿洞壁传来,一辆废弃的通勤巴士后闪出了巨大鳞茎状外形的亡魂号。
The stone servant rose, bowed again, and then disappeared into the wall as easily as a wraith might pass through a fog bank.
石头仆人站起身,再次鞠躬,然后如同鬼魂鬼魂穿越烟云般消失在墙里。
When a Wraith from the past to his involvement when revenge, Kubo calm low-key life a huge moment.
当一位来自过去的怨灵将他卷入复仇之中的时候,久保平静低调的生活瞬间掀起巨浪。
When a Wraith from the past to his involvement when revenge, Kubo calm low-key life a huge moment.
当一位来自过去的怨灵将他卷入复仇之中的时候,久保平静低调的生活瞬间掀起巨浪。
应用推荐