Then he turned toward the woman and said to Simon, 'Do you see this woman?
于是转过来向着那女人,便对西门说,你看见这女人吗?
Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman?"
于是转过来向着那女人,便对西门说,你看见这女人吗?
Then he turned toward the warm giving sun, picked up his hose, and went on with his watering.
然后他才转身面对暖融融的太阳,捡起水管,继续给花浇水。
Then he turned toward the delirious Argentine fans and waved his right arm as if throwing a lasso, revving them up even more.
然后,他转过身来,面对着情绪亢奋,热血沸腾的阿根廷球迷,他挥舞自己的右臂,旋转着,仿佛要向外扔出一个套索,把他们统统套了过来。
He hesitated, a little confused, then turned timidly toward the King, saying, "I may go now?"
他犹豫了一下,有点困惑,然后胆怯地转向国王,说:“我现在可以走了吗?”
Then, as we turned off the street into the narrow way of the cemetery, inching toward the freshly dug grave, Roger was the first to notice that the rain had stopped, and he almost shouted to us.
然后,当我们驶离大街,开上通向墓地的窄路,一步步靠近新挖好的墓坑时;是罗杰第一个发现雨停了,他差点儿朝我们喊起来。
Then he lifted her onto the horse and turned toward the north, to the castle of the knight.
然后他扶她上马,朝北方武士的城堡骑去。
Then he turned and followed it toward the east side, idly seeking the ships he had seen.
然后,他转身沿着河朝东区走去,漫不经心地寻找着他曾看见过的船只。
Then God turned toward David (actually he had never turned away) and heard David's cry and delivered him from the circumstances he was in.
神彷佛一听见大卫的呼求,就转脸望向他(神的眼目其实从没离开他);
He seems to have turned northward toward Galilee then circled back across Jordan once more.
祂似乎走往北面的加利利,然后再环绕约旦河走了一周。
He seems to have turned northward toward Galilee then circled back across Jordan once more.
祂似乎走往北面的加利利,然后再环绕约旦河走了一周。
应用推荐