In these swiftly escaping days, what can I do in this world amongst thousands of households?
在逝去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?
Microcontroller technology is the application of its products have entered the thousands of households.
由其是单片机技术的应用产品已经走进了千家万户。
White pollution so far away from the kitchen, so delicious Quartet drift, so that the health of thousands of households will never.
让白色污染远离厨房,让美味飘溢四方,让千家万户的人们永远健康。
Water supply network is hidden, the gradual formation of a long period of time, thousands of households involved in network engineering.
供水管网是项隐蔽的、长时期逐渐形成的,涉及到千家万户的网络工程。
Since our decision, we have encouraged thousands of households around the world to simplify their life, remove clutter, and become minimalist.
自从做了这个决定,我们就已经鼓励全世界成千上万的家庭生活简约化,清除杂乱,成为简约主义者。
Five years of ups and downs, the company has been into the tens of thousands of households, millions of families brought warmth and happiness.
十年的风雨历程,公司产品已经走进千家万户,为数百万个家庭带去了温暖和幸福。
Spatial variation is varied, but we always adhere to maintaining the status quo, to the best service the best quality to thousands of households.
空间变化是多种多样的,但我们始终坚持以不变应万变,以最好的服务,最好的质量给千家万户。
Commercial designs which combine both artistic and pragmatic elements will finally become daily necessities and step into thousands of households.
艺术化与实用性并重的商业设计最终将成为人们的日常消费被带进千家万户。
In a pilot program, thousands of households in Fuzhou, Fujian Province, are using power lines to access to Internet, China National Radio reported Monday.
据中国广播网周一报道,福建省福州市千余户居民开始试点利用电线上网。
There have been no effective killers available in the market so far that can completely get rid of the cockroaches that keep bothering thousands of households.
到目前为止,市场上还没有有效杀虫剂可以彻底除掉干扰千家万户的的蟑螂。
The health care massage into thousands of households, set thousands of warmth in a body, let you can enjoy the warm and comfortable remain within doors, service.
将保健按摩带入千家万户,集万千暖和于一身,让您足不出户即可享用到温馨、舒适的效劳。
Since then the facility has leaked radiation into the air and sea, forcing the evacuation of tens of thousands of households and destroying the livelihoods of farmers and fishermen.
此后,该设施一直向空气和海洋释放辐射,迫使成千上万住户疏散并且摧毁了农民和渔民的生计。
Baby deer, green kitchen ceiling and the first promoter; to green for the purpose of environmental protection, green building materials will be into the tens of thousands of households.
鹿宝宝,厨卫吊顶绿色环保的首创者和推动者;以绿色环保为宗旨,将绿色环保建材走进千家万户。
The continuous growth of telecommunication markets has made telecommunication services go into thousands upon thousands of households and become an important force of the national economy.
电信市场不断成长,电信服务已经深入千家万户并成为国民经济中的重要力量。
We are providing for the global all kinds of large engineering and tens of thousands of households to provide quality services, is adornment decorates infuse the connotation of respect for life!
我们正在为全球各类大型工程和数以万计的家庭提供优质服务,为装饰装修注入了尊重生命的内涵!
With the improvement of living standards, the car has gradually into the tens of thousands of households, at the same time has also produced a bacteria gathering and dissemination of the platform.
随着生活水平的提高,汽车已逐渐走进千家万户,与此同时也产生了一个病菌聚集处和传播平台。
More than 10 years Grounding created a group of skilled, experienced excellent technicians, their sincere smile and a warm quality services to thousands of households in Shenzhen, welcome to inquire!
十多年磨砺造就了一批批技术过硬,经验丰富的优秀技师,他们至诚的微笑和优质的服务温暖着深圳的千家万户,欢迎来电咨询!
Towns have been erased; hundreds of thousands are homeless; food and water are in short supply; at least a million and a half households are without electricity.
许多城镇成为一片废墟;上百万人流离失所;食物和饮用水短缺;至少150万户人断电。
Tens of thousands left their homes for school gymnasiums, community centers and other temporary shelters as power failures left more than 100,000 households without electricity.
由于电力中断导致上十万家庭停电,数以万计的人离开自己的家,前往附近的学校体育馆、社区中心和其他临时庇护所栖身。
Tens of thousands left their homes for school gymnasiums, community centers and other temporary shelters as power failures left more than 100,000 households without electricity.
由于电力中断导致上十万家庭停电,数以万计的人离开自己的家,前往附近的学校体育馆、社区中心和其他临时庇护所栖身。
应用推荐