Such things did not appear to horrify her.
这样的事情她却不震惊。
Also living a gold hair when the time comes, the small toy of yellow eyes comes out, can not also horrify to decease you this wench.
到时候也生个金头发,黄眼睛的小娃娃出来,还不得吓死你这丫头。
Is evil to resist evil ambition horrify small fox to embrace to pacify in the breast.
魔御邪将吓到了小狐狸抱在怀里安抚。
The monster cities of the future horrify planners struggling to cope with today's metropolises.
未来的巨城使得正在努力应付目前大城市困难的设计人员感到恐惧。
I've been trying to finish the Rule of Four (a fiction book). It isn't the greatest literary work but my short attention span does horrify me. Perhaps, as some might suggest, I am still a child.
这一阵子我一直试著要看完《TheRuleofFour》这本小说,它不算是最好的文学作品,可是我真的被我短暂的专注力吓到了。
We see so many statistics that horrify us: how many are hungry, how many are illiterate, how many are denied access to clean water and sanitation.
我们看到许多令我们怵目惊心的统计数字:有多少人饥饿,多少人不识字,多少人没有干净的水及卫生设施可用。
We see so many statistics that horrify us: how many are hungry, how many are illiterate, how many are denied access to clean water and sanitation.
我们看到许多令我们怵目惊心的统计数字:有多少人饥饿,多少人不识字,多少人没有干净的水及卫生设施可用。
应用推荐