His arch-enemy Luke is looking for a way to invade the camp via an ancient labyrinth and if he succeeds, thousands of bloodthirsty monsters will attack.
他的死对头路克正在寻找从古老的拉比林特斯迷宫入侵营地的方法。如果路克成功了,无数嗜血的怪兽就会发起攻击。
He is besides though a little vain &silly a Bird of Courage and would not hesitate to attack a Grenadier of the British Guards who should presume to invade his Farm Yard with a red Coat on.
火鸡令人敬重,而且是地道的美国土种。他虽然虚荣蠢笨,但具有勇气。有穿红衣的英国侍卫兵胆敢入侵他的农庄,他会毫不犹豫地向他发起进攻。” 下边是富兰克林的原文。
He is besides though a little vain &silly a Bird of Courage and would not hesitate to attack a Grenadier of the British Guards who should presume to invade his Farm Yard with a red Coat on.
火鸡令人敬重,而且是地道的美国土种。他虽然虚荣蠢笨,但具有勇气。有穿红衣的英国侍卫兵胆敢入侵他的农庄,他会毫不犹豫地向他发起进攻。” 下边是富兰克林的原文。
应用推荐