He was ordered to pay the company $500,000 on account pending a final assessment of his liability.
在对他的债务做最后的评估期间,他被命令先付这家公司50万美元。
You used to get checks in the mail; now you go on a website and you'll see that your dividends are credited to your account, but money is growing in your account as companies pay out dividends.
你过去习惯于通过挂号信取得支票,现在你登陆网站,就能看到股利自动分发到你的账户,公司支付了股利,帐户中的金额就会增加
"He began to pay a lot of attention to the e-mail account the messages were coming from," Gershon recalled. "He began to try and figure out what was going on.
“于是他开始关注不停向他发送邮件的那个电子邮件账户”,格尔森回忆道:“他开始试图弄明白到底发生了什么事。
Dutch or British, the men on the spot were no less ready to pocket their employers' money, making up for low pay with embezzlement and trading on their own account.
荷兰人也好,英国人也罢,在位子上的人都忙着把他们雇主的钱往自己兜里装,作为低薪的补偿,他们还自己做起了生意。
Not only did this proposal win si the account, it provided a new delivery channel to users on a pay-as-you-go basis.
这个建议不仅让SI赢得了这个项目,而且它也给用户提供了基于pay- as - you - go的一个新的交货渠道。
If an application deployed on a free account happens to use more resources than allocated, the standard pay-as-you-go fees will apply for what extra resources are used.
如果部署在免费账户上的应用程序使用的资源超过所分配的量,那么对使用的额外资源会按照标准的pay - as - you - go方式收费。
Standard Chartered customers who allow their account balances to fall below $10,000 on any single day in a month will pay a monthly charge of $100.
渣打银行存户如在任何一日的结余少于一万元,即要在该月支付一百元月费。
The Customer shall pay to the Company in cash, or as otherwise agreed, all sums when due, immediately and without reduction or deferment on account of any claim, counterclaim or set-off.
客户应以现金或其他协议的方式实时向本公司支付所有到期款项,不得因任何索偿、反索偿或抵销而扣减或延迟支付。
Maybe you can leave your Weibo account here, and the people who have interest on you can pay attention to you.
也许你可以在这里留下你的微博账号,让更多对你有兴趣的人了解你。
You just have to pay 1% interest on the account.
您需要支付总额的1%的利息。
Grace: Yes. I want to pay for the things I bought in China. Can I draw on my account here?
是的。我在中国买了些东西要付款。我可以在此提取存款吗?
If the customer has a credit approval they can buy on account, other customers will have to pay at the time of purchase.
如果客户有信贷审批,他们可以在帐户购买,其他的客户将有在购买时支付。
When a deposit account customer has a large bill to pay and does not wish to carry cash, the bank can issue a cheque drawn on an account maintained.
当存款账户的客户需要支付一笔大额账单,又不想携带现金,银行可以签发一张从现有账户付款的支票。
I watch'd the pay-table on Saturday night, and collected what I stood engag'd for them, having to pay sometimes near thirty shillings a week on their account.
在星期六晚上我等着发饷,收回了我借给他们的账款,有时候一星期我得替他们预先垫付几乎三十先令。
All Banks pay interest on savings account. The interest rate varies form bank to bank, but the general range is from 4.5 to 6 percent.
所有银行对储蓄账户都支付利息。虽然各银行的利息有所不同,但一般都在4.5%至6%之间。
We suggest you to pay the deposit by Zhifubao, we have to confirm that your payment is already on our account.
我们建议您使用支付宝支付定金,我们的要求是必须确认收货(定金到帐),但是您可以不做评价。
To pay the present bill, we draw on our future account.
现在的账,我们预支了将来去付。
Your account has not reached your preferred check size. Your points are calculated on the basis of your individual pay rate. Unpaid amounts will be automatically carried over to the next month.
您的帐户还没有达到您的首选检查大小。你的积分通过您的个人支付率来计算。未付款项将自动结转到下个月。
Shi Benji financial management of zero-balance accounts and treasury units focus on Zero to pay the balance of the account, ad hoc special account reserved for the seal;
管理市本级财政零余额帐户及国库集中支付单位零余额帐户、特设专户的预留印鉴;
More on how to get this to work and what you'll have to pay attention to can be found in our tutorial for setting up and handling your email account.
如果您需要一个可以发送邮件,并且同时可以把 邮件重定向至另一个邮箱地址的电子邮件帐户 的话,我们非常乐意把如何实现此功能的方法在 这里告诉您!
Our meal plans will soon be available on-line, please pay attention to NOLA public account updates.
我们的餐盘计划即将速速上线,请随时关注NOLA公众帐号更新。
The new policy that takes effect on Oct. 12 said Alipay users need to pay a fee of 0.1 percent when they transfer money from the app's built-in digital wallet to a bank account.
支付宝表示,今后用户从应用程序中自带的电子钱包提现到银行卡需要按提现金额的0.1%支付服务费。 这项新规将于10月12日开始正式实施。
The new policy that takes effect on Oct. 12 said Alipay users need to pay a fee of 0.1 percent when they transfer money from the app's built-in digital wallet to a bank account.
支付宝表示,今后用户从应用程序中自带的电子钱包提现到银行卡需要按提现金额的0.1%支付服务费。 这项新规将于10月12日开始正式实施。
应用推荐