They're starting to think out of the box.
他们开始跳出盒子进行思考。
To think out how to go back to our own homes.
并思索如何回到自己的家。
I sat down beside him, trying to think out the problem.
我在他身旁坐下,准备好好考虑一下那个问题。
It can take some time to think out a perfect TAB setup for your desktop.
可能要花费一些时间想想怎么建立一个完美的选项卡式桌面。
We need to think out of the box, and be curious, and be willing to take risks.
我们需要跳出盒子想问题,有好奇心,并愿意承担风险。
Good programmers use their brains, but good guidelines save us having to think out every case.
优秀的程序员动脑筋以防顾此失彼,而优秀的指南让我们不必面面俱到。
It is obvious that western humanists are not able to think out of universalism and rationalism.
很明显的,西方人文主义者并没有办法从普世主义与理性主义中解脱出来。
It is the first time that we have the funding to encourage applicants to think out of the box on TB to detect more TB cases.
这是我们首次有资金鼓励申请者跳出结核病病例发现的常规思维以便发现更多的结核病病例。
"One of the things that's come out of the crisis is that people now have the courage to think out of the box," says Gillian Tett of the Financial Times.
“危机的‘后遗症’之一是,逼得人们鼓起勇气在思考问题时跳出框框,打破陈规,”金融时报的吉莉安·邰蒂说。
I don't think it was as glorious as everybody made it out to be.
我认为这不像大家说的那样了不起。
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
I think all I ask now, is that the mangel-wurzel is not allowed to die out.
我想我现在所要求的,就是不能让mangel-wurzel这种甜菜消失。
Bob, I really think we should meet to figure out what to do about replacing Leon.
鲍伯,我真的觉得我们应该面对面商量一下怎么换掉里昂。
You think it's "cool" to carry your backpacks and head out to school.
你觉得背着背包去学校很“酷”。
You can't think out a number to describe the twenty-five standard deviation event; it's just too large a number for any of us to comprehend.
你无法想出一个数字来描述25个标准差事件;这个数字太大了,我们任何人都无法理解。
I tried not to think about it. I blacked it out. It was the easiest way of coping.
我试图不去想它,将其从记忆中抹去。这是最容易的处理办法了。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
你或许从之前提及之事中料到了法国人想要逐步淘汰重音。绝对不是这样的。
She didn't think that he was well enough to carry out such an exacting task.
她认为他身体不是很好,不能执行如此艰巨的任务。
A new all-woman market research company has been set up to find out what women think about major news and issues.
一个新的全部由女性组成的市场调查公司成立了,以了解女性关于重要新闻和问题的看法。
I tried to get in touch with you yesterday evening, but I think you were out.
我昨晚联系过你,但你那时可能不在家。
Borrowers should think carefully before committing themselves to taking out a loan.
借款人应当慎重考虑之后再行借贷。
I think you really need to go out and get some fresh air and sunshine.
我想你真的需要出去呼吸一下新鲜空气,晒晒太阳。
Go out and try different activities, and stick to them if you think they're useful.
走出去,尝试不同的活动,如果你认为它们有用就坚持下去。
I think we should figure out some ways to stop people from polluting the river and call on them to fight against pollution.
我认为我们应该要想出一些办法来阻止人们污染这条河,并号召人们同污染做斗争。
Out of courtesy, I think it's important to follow the assignment.
出于礼貌,我认为服从分配是很重要的。
I think I read somewhere that they used music to drown out the sound of the film projectors?
我想我在哪里读到过,他们是用音乐的声音来掩盖电影放映机的声音,是吗?
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
应用推荐