Yet there are reasons to think that this time might be different.
然而这次我们似乎有理由相信本回协议或许与众不同。
More and more he was beginning to think that this was a bad idea.
越来越多的他正在开始认为这是一个差劲的想法。
Once been dependent on blind eyes, naive to think that this is your love.
曾经一度被依赖蒙蔽双眼,天真的以为这就是对你的爱。
Hard to think that this was a city I first came to in a state approachingdespair.
难以想象当我第一次来到这个城市时,是带着一种接近绝望的心情。
To think that this precious book has fallen into the hands of those scoundrels!
这样一本珍贵的书竟落入那些坏蛋手中!
It's very likely to think that this has a connection with what has happened in central Oslo.
我们认为,这极有可能与奥斯陆中部发生的袭击有关。
It's scary to think that this credit crisis stuff is now actually influencing the way I live.
想到这次信贷危机,如今竟然真的影响到我的生活方式就令人提心吊胆。
It is shocking to think that this slip of a girl was hospitalised for five months after her collapse.
想到这个女孩的第二次昏迷是在医院之中,她在家中昏迷的五个月以后,这实在是让人震惊。
I like to think that this change of environment made them look like next-generation hair curlers.
我想到环境的改变让我看起来像是新生代的卷发家。
Still , in the absence of any further evidence , i prefer to think that this pair is crabbe & rabastan.
尽管如此,在缺乏任何进一步的证据的情况下,我偏向于认为这两人是克拉布&拉巴斯坦。
At least one member of the audience, a gray-haired man, seemed to think that this was going a bit too far.
最后一个灰头发的男人认为这个话题扯远了。
But according to Mr Bloomberg, to think that this would solve the jobs problem is largely New Deal nostalgia.
但据布隆贝格所言,想一想这样会解决就业问题,真是一项New Deal nostalgia。
There is just no reason to think that this is going to be a good measure of whether someone is telling the truth.
根本没有理由认为这种方法将能够成为某人所说是否属实的良好衡量标准。
And we have become so used to seeing extremely thin women that we've learnt to think that this is what is beautiful.
而我们现在也已经相当习惯用我们所学的欣赏美的眼光去看待那些瘦得可怜的女人了。
I used to think that this sweet tropical fruit grew on a bush, but later learned that in fact it grows upon the ground.
我原以为这种甘美的热带水果长在矮树上,后来才知道,它实际是长在地里的。
I used to think that this sweet tropical fruit grew on a bush, but later learned that it grows in the ground deep down.
我原以为这种甘美的热带水果长在矮树上,后来才知道,它实际是长在地里的。
I continued to think that this can't be happening, because no fire trucks have even pulled up yet, there are no police yet.
我继续想,这不可能发生,因为还没有消防车来,还没有警察。
I used to think that this sweet tropical fruit grew on a bush, but later learned that in the fact it grows upon the ground.
我原以为这种甘美的热带水果长在矮树上,后来才知道,它实际是长在地里的。
It is tempting to think that this DE facto cross-platform standard is a strong indication of the proven correctness of the idiom.
你也许又会认为这种事实上的跨平台标准充分地显示了这个习惯用法的正确性。
And we have every reason to think that this has increased the extent to which people's voices are heard — without crossing the threshold.
我们有一切理由认为,这提高了人民声音被听取的程度,虽然没有超越界限。
There is certainly no obvious reason to think that this panel would be anything other than academically rigorous when evaluating the grants.
没有明显的理由认为该小组让任何超出严格学术评价以外的因素影响着自己的评选。
Through the angle of medical sociology, to think that this abnormal syndrome is actually a kind of "social disease" under the state of repeated cycle.
从医学社会学的独特解释视角来看,这一非正常的“精英症候群”实质上是反复循环状态下生产与再生产的一种“社会病”。
When something happens that disrupts your life (a car accident, a health issue, a job loss), do you tend to think that this is the end or the beginning?
当某些事情打乱了你的生活(车祸、疾病、失业等),你会认为这是人生的终点,还是另一个起点?
I think it is fair to say that they are pleased with this latest offer.
我认为恰当地说,他们喜欢最近的这一次建议。
To do this I have searched through dozens of plays to find the ones that I think best show the power and purpose of the short play.
为了做到这一点,我搜索了几十个剧本,以找到我认为最能体现短剧的力量和目的的剧本。
Although the origins are uncertain, experts think that this is largely due to the high level of volcanic activity in the area.
尽管起源还不确定,专家认为这主要是由该地区频繁的火山喷发所造成的。
If this was for charity, do you think that people would pay to see these flowers?
如果这个活动是为了慈善事业,你觉得人们会花钱来观赏这些花吗?
If this was for charity, do you think that people would pay to see these flowers?
如果这个活动是为了慈善事业,你觉得人们会花钱来观赏这些花吗?
应用推荐