My lawyer has been urging me to make a will.
我的律师一直在催促我立遗嘱。
They are also urging adults to consult with their physicians.
他们也敦促成年人咨询他们的医生。
She was like a nurse for newborns, urging me to step up and change a diaper or something.
她就好像照顾新生儿的护士一样,催促我去快点换个尿布或其他东西。
In a new clinical report, they are urging doctors to prescribe it liberally to the children in their care.
在一份新的临床报告中,他们敦促医生给所照顾的孩子们大量开这种药。
Charles began urging action on global warming in 1990 and says he has been worried about the impact of man on the environment since he was a teenager.
查尔斯从1990年开始敦促应对全球变暖的行动,说他从青少年时期就开始担心人类对环境的影响。
That's why environmental critics are calling instead for reductions in global livestock production, and urging people to consume less, not more, meat in their diets.
这就是为什么环境评论家反而呼吁减少全球牲畜生产,并敦促人们减少而不是增加他们饮食中的肉类消耗。
She could hear him urging her on as she ran past.
她跑过他面前时,听到他在为她加油。
The situation is dangerous and the UN is urging caution.
局势岌岌可危,联合国力主谨慎行事。
The situation is dangerous, and the UN is urging caution.
局势岌岌可危,联合国力主谨慎行事。
Muslim and Jewish leaders have issued statements deploring the violence and urging the United Nations to take action.
伊斯兰教和犹太教领袖已经发表声明谴责该暴力行为,并敦促联合国采取行动。
I decided that if I learned of a company which used a lot of plastic, I'd send it an email urging it to cut back.
我决定,如果我知道有哪家公司大量使用塑料,我就给它发邮件,敦促它减少使用塑料。
When they had started on their way, Heidi kept urging forward the goats, which were crowding about her.
当他们开始上路时,海蒂不停地催着那些簇拥着她的山羊。
Condoleezza Rice is urging patience.
赖斯敦促人们要有耐心。
We are urging countries not to use export bans.
我们敦促各国不要采用禁止出口措施。
The IAAF has responded by urging caution over the reports.
国际田联已经做出回应,敦促谨慎对待这些报道。
Mr Erdogan has been urging Mr Assad to meet their demands.
埃尔多安先生一直敦促阿萨德先生满足他们的要求。
They were merely urging Exxon to change its practices.
这些信只是力劝埃克森公司改变其做法。
'The one word that we're urging is 'caution,'' Mr. Shen said.
沈明高说,我们呼吁的一个词就是谨慎;
She tried to escape by marrying at 15, at her mother's urging.
她想赶快找个好人家以摆脱现状,母亲也催促她嫁人,于是她15岁就结婚了。
But she kept calling back, urging us to at least drive by.
但是她之后不停地打电话来,催我们说至少开车时兜过去瞧瞧。
The United States also is urging Israel to stop the construction.
美国也敦促以色列停止定居点建设。
The IMF has for years been urging Syria to do away with subsidies.
国际货币基金组织多年来一直敦促叙利亚废除其补助政策。
To those in Washington urging military action, that is absurd.
而这些在华盛顿怂恿的军事行动中看来,是很荒谬的。
There was no frustrated incipient middle class urging change in 1978.
1978年新生的中产阶级并不沮丧,也不要求变革。
It's a manifesto urging designers to aim high - why not a Nobel Prize?
这是一个鼓励游戏设计师去追求更高的目标的宣言——为什么不去追求诺贝尔奖?
But at his girlfriend's urging, he finally initiated divorce proceedings.
但是,在他的女朋友的急迫要求下,他最终走向了离婚程序。
The agencies are urging international donors to make up for the large deficit.
这二个机构正在敦促国际上的捐助者来补偿这样巨大的粮食缺口。
Some organizations are urging other countries to donate wood for reconstruction.
部分组织正在敦促其他国家捐献用于重建的木材。
Some organizations are urging other countries to donate wood for reconstruction.
部分组织正在敦促其他国家捐献用于重建的木材。
应用推荐