Teenagers shouldn't just watch soap operas.
青少年不应该只看肥皂剧。
Do you ever watch soap operas?
你曾经看过肥皂剧吗?
Occasionally I watch soap operas.
有时我会看肥皂剧,偶像剧。
那您看不看连续剧呢?
Children had better not watch soap operas.
小孩子最好不要看肥皂剧。
This is people dealing with life and my job as a philosopher is trying to want to understand it I got bored by soap operas, so I never watch them.
肥皂剧里人们在处理生活,我作为哲学家的工作,就是理解这些问题,肥皂剧让我觉得无聊,所以我不看。
Instead of painting the town after a long tour, she was known to just go home, read a book, and watch her favorite television soap operas.
大家都知道,每次演出结束她通常都返回家中,或读一本书或收看喜爱的电视节目,而不是在外彻夜狂欢。
"I go to job fairs. I don't feel like staying home. What would I do? Watch game shows and soap operas?" he fumed.
“我必须得工作,我不想再呆在家里了,我能做什么呢?看电脑游戏节目或者肥皂剧?”他愤怒的说。
In a voyeuristic manner, we like to watch other people's lives, as, in the case of soap operas, they are just like ours, but more interesting.
我们喜欢窥视别人的生活,因为在肥皂剧中,他们的生活就是我们生活的写照,只是更有趣些而已。
Soap operas are fun to watch on TV, but they're not fun to live.
电视肥皂剧很有趣没错,但如果在现实生活中上演就没那麽好玩。
According to a survey conducted by CDC in 1999, 50% of the 38 million U. s. residents who regularly watch daytime soap operas said they learned something about diseases and prevention methods.
CDC在1999年进行的一项调查显示,经常收看日间肥皂剧的38,000,000美国人中有50%的人表示,他们从中学习到一些关于疾病的知识及预防方法。
Television was a big source of disagreement, with mothers preferring soap operas, fathers wanting to watch sport or documentaries, and children arguing for films or reality TV shows.
电视是引发矛盾的一大诱因。妈妈爱看肥皂剧,爸爸想看体育节目或纪录片,而孩子们则想看电影或者真人秀。
Television was a big source of disagreement, with mothers preferring soap operas, fathers wanting to watch sport or documentaries, and children arguing for films or reality TV shows.
电视是引发矛盾的一大诱因。妈妈爱看肥皂剧,爸爸想看体育节目或纪录片,而孩子们则想看电影或者真人秀。
应用推荐