• I cannot conceive what it must be like.

    想象不出是什么样子

    《牛津词典》

  • What it will do is create a whole new ruling class.

    就是创造一个全新统治阶级

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I can't contemplate what it would be like to be alone.

    不能想象独自一人是个什么样子

    《牛津词典》

  • Do you have a mental picture of what it will look like?

    脑子是什么样子

    《牛津词典》

  • I tried to picture what it would be like to live alone.

    努力设想一个人单独生活是什么情景。

    《牛津词典》

  • I have known what it is like to go without food for days.

    知道数日东西是什么滋味了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I had no need to open the letterI knew what it would say.

    必要拆开封信—我知道里面些什么

    《牛津词典》

  • Can you imagine what it must be like to lose your job after 20 years?

    想象得出干了20年之后辞退会是什么样的滋味吗?

    《牛津词典》

  • I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better.

    知道是什么作用但是确实觉得好多了。

    《牛津词典》

  • You can imagine what it would be like driving a car into a brick wall at 30 miles an hour.

    可以想像以每小时30英里的速度,开车一面砖墙撞去什么样子

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The administration has not really thought through what it plans to do once the fighting stops.

    政府没有真正充分考虑一旦战争结束打算什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Do you have any idea what it means to be poor?

    知不知道贫穷意味着什么

    《牛津词典》

  • You wouldn't know what it meansit's a girl thing.

    不会知道那是什么意思女孩子的事

    《牛津词典》

  • The industry today is nothing to what it once was.

    行业的现状昔日的盛况相比微不足道。

    《牛津词典》

  • The committee was dismayed by what it had been told.

    委员会告知的情况搞焦虑不安。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Don't stick too precisely to what it says in the book.

    不要过分拘泥书本上的内容。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What it comes down to is, either I get more money or I leave.

    归结起来就是:不给加薪,我就辞职

    《牛津词典》

  • In the end, what it all boils down to is money, or the lack of it.

    问题症结或者说是钱。

    《牛津词典》

  • I know what it means to lose a child under such tragic circumstances.

    能切身体会在那样悲惨情况下失去孩子的感觉。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She may be successful now, but she has known what it is like to be poor.

    现在可能成功了,尝过贫穷的滋味

    《牛津词典》

  • A word of warning. Don't stick too precisely to what it says in the book.

    一句警告的话不要书上所说得太死。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Granted that the firm has not broken the law, is the law what it should be?

    诚然公司没有违犯那条法律,那条法律就是对的吗?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She told me what it meant at great length but I'm afraid I'm none the wiser.

    费尽口舌解释意思恐怕还是不明白

    《牛津词典》

  • Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.

    开始工作之前并未预想过它的实际情况。

    《牛津词典》

  • Disney has returned to what it does best: making full-length animated feature films.

    迪斯尼电影公司回到他们最拿手的事情:制作长篇动画故事片。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The ideological makeup of the unions is now radically different from what it had been.

    这些协会意识形态构成如今与过去大相径庭。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The army said it had started an investigation into what it described as a regrettable incident.

    军方已经开始调查这起据称的不幸事件

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Their specific task is to sort through the reams of information and try to determine what it means.

    他们具体任务就是大量信息分类努力弄清意思

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The group says it wants politicians to stop wasting public money on what it believes are frivolous projects.

    团体他们希望政客停止团体认为无用的项目上浪费公款

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Critics have concentrated too much on the formal elements of her poetry, without really looking at what it is saying.

    评论家过多集中评论诗歌形式而没有真正内容

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定