What are your future plans with regards to JBI?
关于JBI,你们未来有什么计划?
JRuby has made great progress with regards to performance.
JRuby在——性能方面已经取得了重大进步。
"It offers us all a wake up call with regards to commitments," said Clancy.
克兰西说:“它提醒我们大家要信守承诺。”
With regards to the technology provided by the project for rendering views.
对于项目提供用于视图呈现技术的看法。
With regards to performance loss due to the on-demand decryption, Dmitry stated.
关于即需解密而导致的性能损失,Dmitry说到。
Systems frequently fail to meet user expectations with regards to performance.
就性能而言,系统经常令用户感到失望。
Also, don't discount the possibilities with regards to alternative points of focus.
此外,不要忽视转换焦点的可能性。
NB: With regards to diabetes: it’s just a completely different view of the disease.
NB:糖尿病和其他疾病完全不同。
If there is anything at all you can do with regards to this matter, we would be most grateful.
如果您能为此事做点什么,那么我们将为此感激万分!
On the flip side, with regards to #72, you could also say the same for accomplishments and joy
就前面所说的,相反的来看,你所得到的快乐和成绩也同样如此。
It is statically type-checked and does not allow type coercion, so is safe with regards to types.
它进行静态类型检查,并且不允许强制类型转换,因而对于类型而言是安全的。
Note. To be honest, I don't have much to say with regards to the last Google purchase - Motorola.
注意,老实说,我对Google最近收购Motorola之举没太多评论。
Interestingly, with regards to ads in SMS messages, the Numbers were pretty close (22.5% vs. 17.6%).
有趣的是在手机短信广告方面,两者的记忆率recall rate非常接近22.5% vs。
Creating any kind of conference takes a lot of time an effort, with regards to taking on such a task.
创办任何一类会议都需要大量的时间和精力,相关的事项包括。
Greece and Portugal are small countries, but Spain is about five times their size with regards to GDP.
希腊和葡萄牙是小国家,而西班牙的GDP相当于它们的5倍左右。
With regards to animal rights, I shuddered to think of how animals are abused on today's factory farms.
就动物权利而言,一想到现如今的工厂化农场里动物是如何遭到虐待,我就不寒而栗。
Direct rewards or punishment can be given accordingly with regards to the different nature and effects.
按具体事件性质及影响不同,可直接给予不同轻重的奖罚。
With regards to my experience, it always depends on what job I am assigned to. It is constantly changing!
从我的经历来看,这当然也取决于我所担任的工作,是不断变化的。
These types of comparison effects have also been shown with regards to income, unemployment, crime, and obesity.
这些比较类型的影响还包括收入,失业,犯罪和肥胖。
We have really turned a corner with regards to the amount of text that is actually available for us to work with.
我们手边的确有大量这样的文本资料。
With regards to actual testing procedure, the client had an informal testing process and did not use automated testing tools.
关于实际的测试程序,客户们有一个非正式的测试过程,并不能使用自动化的测试工具。
With regards to your question, the patterns in this catalog have one specific context in common and that is service-orientation.
至于你的问题,该目录中的模式都有一个共同的上下文,即面向服务。
"With regards to physical activity levels, we did not find much of a difference between poor and rich countries," Guthold said.
古特·尔德说:“在身体锻炼水准上,我们发现穷国和富国的孩子没有太大差别。”
These skills or capabilities are extremely important whether with regards to the writer’s future academic career or practical work.
这些技巧或能力,无论对未来的学术生涯或实务工作都极为重要。
With regards to the popularity of different app stores, Nielsen's data isn't that interesting, as most users don't really have a choice.
至于不同应用商店的热门程度,尼尔森的数据没什么意思,因为大部分用户没别的选择。
Public policies and planning are essential, especially with regards to managing land competition and forest protection, the report adds.
公共政策和规划很有必要,尤其在管理土地竞争和森林保护方面的政策和规划,报告补充说。
Know that your perception is flexible and perhaps ask the opinion of others with regards to their perception of events you may be facing.
明白你的感觉是灵活可变的,也许你可以问问其他人对于你要面对的事情的直觉。
Know that your perception is flexible and perhaps ask the opinion of others with regards to their perception of events you may be facing.
明白你的感觉是灵活可变的,也许你可以问问其他人对于你要面对的事情的直觉。
应用推荐