METHODS Apply the preparation to rabbits 'skin in a short time, and study the skin irritation and relevant adverse drug reactional within the fixed time.
方法:制剂在短期接触家兔皮肤后,在规定的时间内研究其对家兔皮肤所产生的刺激反应及其他不良反应。
The nozzle and distribution piping system shall be uniformly installed in the protection area to guarantee the HFC-227ea agent can spray to the protection area uniformly within the fixed time.
保护区内均匀的设置若干七氟丙烷喷嘴和分配管系,确保七氟丙烷灭火剂在规定的时间内均匀的喷向保护区。
The undertakers give their replies within a fixed time, submit the reply to the first proposer and make a copy for the office of Committee for Handling Proposals.
承办单位办理提案后,在规定的时间内答复,并将办理复文直接寄交第一提案人,同时抄送提案委员会办公室。
The Complainant shall pay to the Provider an initial fixed fee, in accordance with the Provider's Supplemental Rules, within the time and in the amount required.
根据服务提供方补充条例的规定,申诉方应在要求的时间内按照要求的金额向服务提供方支付固定的初始费用。
"Sales exhibitions" mentioned in the present Provisions means concentrative exhibition, sale or subscription of publications at a fixed place or by a certain means within a time.
本规定所称展销,是指在固定场所或者以固定方式于一定时间内集中展览、销售、订购出版物。
Related organs shall report the situations of handling to the Standing Committee within a fixed time limit limit.
有关机关应当在规定期限内向常务委员会报告办理情况。
The exporter often promises in a firm offer to supply certain quantity of goods at a fixed price within a stated period of time.
出口商往往会对一定时间段,固定的价格和数量的货物报实盘。
At a fixed interval of time the algorithm USES classification information to calculate the load of nodes, and forwards the request in accordance with the forwarding probability within the group.
算法在固定间隔时间点利用分类信息进行节点的负载计算,并且在转发请求时按照组内的转发概率进行转发。
Article 45 the Complainant shall pay to the Provider an initial fixed fee, in accordance with the Provider's Supplemental Rules, within the time and in the amount required.
第四十五条投诉人应根据域名争议解决机构《补充规则》的规定,按规定的时间和金额,向域名争议解决机构支付固定的程序费用。
Article 23 an acceptance shall reach the offeror within the time limit fixed by the offer.
第二十三条承诺应当在要约确定的期限内到达要约人。
Section 100. The employing unit that fails to pay social insurance premium without reason shall be ordered by the labour administrative department to pay within fixed period of time.
第一百条用人单位无故不缴纳社会保险费的,由劳动行政部门责令其限期缴纳;
Section 100. The employing unit that fails to pay social insurance premium without reason shall be ordered by the labour administrative department to pay within fixed period of time.
第一百条用人单位无故不缴纳社会保险费的,由劳动行政部门责令其限期缴纳;
应用推荐