现在上海迪斯尼乐园要大得多。
上海迪斯尼乐园已定于6月16日开园。
上海迪斯尼乐园已定于6月16日开园。
酒店到上海迪斯尼乐园仅需10分钟车程。
为了和上海迪斯尼乐园竞争,游乐园计划开展为期三天的优惠门票活动。
The site also plans to launch a three-day discount ticket to compete with Shanghai Disney.
报道称,上海迪斯尼乐园下个月正式开园的头两周门票已经被预定一空。
It's reported that tickets for Shanghai Disneyland have been booked-out for the first 2 weeks after the theme park opens to the public next month.
有大约3亿的潜在顾客住在距离乐园两小时的车程内,迪斯尼乐园坐落在上海市的机场和商业区之间。
About 300 million potential customers live within two hours of the site, located between the city's airport and downtown.
在试运行的23天里,已经有将近一百万人去过了上海国际旅游度假区,迪斯尼乐园就位于这里。
Nearly a million people have already visited the Shanghai International Tourism and Resorts Zone, the home of Shanghai Disneyland, as part of a 23 trial operation period.
迪斯尼首席执行官鲍勃·伊格尔说上海迪士尼乐园将有六个主题园区——米奇大街,奇想花园,梦幻世界,探险岛,宝藏湾和明日世界。
Bob Iger, Disney chiefexecutive, says that the Shanghai Disneyland will feature six themed lands --Mickey Avenue, Gardens of Imagination, Fantasyland, Adventure Isle, TreasureCove and Tomorrowland.
随着迪斯尼项目落户上海并正式启动,中国新一轮围绕主题乐园建设与改造的热潮将蓬勃兴起。
With Disney to be constructed in Shanghai and be launched, a new round of booming construction and transformation of theme parks will appear in China.
此外,据说下一个迪斯尼乐园将在上海建成,那么更多的中国人将会看到米老鼠了。
What's more, it's said that the next Disneyland will be set up in Shanghai, so more Chinese will see the Mickey Mouse.
此外,据说下一个迪斯尼乐园将在上海建成,那么更多的中国人将会看到米老鼠了。
What's more, it's said that the next Disneyland will be set up in Shanghai, so more Chinese will see the Mickey Mouse.
应用推荐