春天里的小太阳,独处也不再孤独。
When Spring breezes, winter no longer freezes, my little sunshine kisses away loneliness.
她坐在了那张椅子上,他不再孤独了,也不再寂寞了。
She sat on the chair; he was never going to be alone and not felt lonesome any more.
“在这里我不再孤独,因为有这么多没有爸爸或者妈妈的人在一起”,她说。
“It feels good to be around people who don’t just have moms and dads,” she said, pulling her braids nervously. “I like it because I’m not alone anymore.”
给我勇气,我会因为你而不再孤独的,因为我还有您的爱,永远!
Give me courage, I will because you are no longer alone, because I still love you forever!
一个人和另外一个人一起哭泣时,虽然还是要悲伤,但是他们至少不再孤独了。
When one weeps with another who weeps, they are still sad, but at least not lonely.
今年在德国56岁的伯恩德·克劳斯特费尔德创作了一盘称做“不再孤独”的CD。
In Germany this year, 56-year-old divorcee Bernd Klosterfelde produced a CD called "Alone No More."
我相信在这样一个充满人类之爱的世界里,这些孤儿今后的人生之路不再孤独和无助!
The orphans won't feel lonely and helpless in the future in a world full of love, I believe!
设计的美丽,干净,印刷时毫无半点污渍,全新的,地图被搁在他的膝盖上,此时在一片水海中的他不再孤独。
He unwrapped it and found maps. Neat, beautifully designed and printed spotlessly new, they lay across his knees and he was no longer alone in a world of water.
有它的陪伴,人的心灵便不再孤独,呼吸都变得均匀、顺畅而享受,身处其中便会不经意地发现,生活原来可以如此单纯!
With its companion, the heart will not be lonely any more, breath be more smooth and joyful. Later you will unconsciously find that life can be such a clean and honest affair!
有些人在退休后感到孤独,因为他们以前工作中的熟人可能都不再联系了。
Some people feel lonely after they retire from their posts because their previous work contacts may be all gone.
在没有尘土却有花瓣的路上,邮差骑着自行车,沉醉在甜蜜的气味中,不再感到孤独和焦虑。
On the road without dust but full of petals, the postman rode his bike, losing himself in the sweet smell and not feeling lonely and anxious any more.
她说:“坐下来,有人看着我,像对待一个人而不是一种疾病一样和我说话,我从中感受到了关心,不再那么孤独。”
"To sit down and have somebody look at me and talk to me like a person and not just an illness, it helped me feel cared about and less alone," she says.
《孤独星球》在评论中说道,阿尔巴尼亚拥有着如诗如画的的海滩,美味的食物和数不胜数的遗迹。这里很快将不再人迹罕至了。
With picturesque beaches, good food and a number of heritage sites, Albania won't be off the beaten track for much longer, Lonely Planet says in its review.
有这么一天,世界上不再有威胁、孤独、沮丧、嫉妒、冲突、痛苦。
One day there will be no more insecurity, or loneliness, or depression, or jealousy, or conflict, or sorrow in the world.
无论如何,有一点是肯定的,那就是诸如“孤独”、“羞涩”、“不安”这样的词汇已经完全不再适用于单身女性了。
Whatever, it's clear that words like lonely, shy, and insecure no longer apply to all.
为了让全世界孤独的小狗小猫不再寂寞,美国加利福尼亚州的一位宠物爱好者近日别出心裁的创办了一家宠物网络电台。
A California pet lover has founded an Internet radio station designed to ease the lives of lonely dogs and cats around the world.
情人节似乎已经不再是为了庆祝浪漫而产生的,而是成为害怕孤独的一天。
Valentine's seems to have emerged not just as a day to celebrate all things romantic, it's become a day of getting hysterical about the risks associated with loneliness.
尽管有人可能不屑一顾,事实是网络交友给这个世界增添了欢乐,并使许多孤独的人不再孤单。
While some might sneer, Internet dating has surely added to the overall happiness of the world, and made certain there aren't so many lonely people about.
将一个人与他的孤独症割裂开来是不可能的——如果真这样做了的话,那么这个人就不再是原来的那个人了。
It is not possible to separate the autism from the person — and if it were possible, the person you'd have left would not be the same person you started with.
时间不知道过了多久了,我还是一个人孤独的坐着,也许曾经想过和她在一起的天空是多么的美丽,可是现在自己已经不再想这样的问题了。
After a time, do not know how long, I was a lonely man sitting with her may have been thought about how beautiful the sky, but now that he has no longer want such a problem.
茫茫人海就像一片戈壁滩,就是滩中的沙砾,不过有你做伴使我不再感到渺小和孤独。
The vast sea is like a piece of Gobi, is the sand beaches, but your company so that I no longer feel small and lonely.
她每天都过得非常充实,没有浪费一分一秒的时间,她非常的开心,她不再感到孤独,因为有书本与她作伴。
Her daily life is very full, not wasting a minute of the time, she was very happy, she no longer felt lonely because there are books with her companion.
面对,不一定最难过。孤独,不一定不快乐。得到,不一定能长久。失去,不一定不再拥有。
Face, not necessarily the most sad. Alone, not necessarily not happy. Get, can not long. Lost, not necessarily have no longer.
孤独却不再忧伤,因为我看到路的尽头飘满花香。
Loneliness is not sad, because I saw the end of the road full of flowers. Floating.
即使我在伤心、孤独、绝望之时说要狠狠离开你,即使我以为我不再爱你不能再爱你的时候,我始终心痛难忍!
Even when I am sad, lonely, and hopeless and said I want leave without the least hesitation, even when I thought I don't and can't love you any more, my heart wrenched!
即使我在伤心、孤独、绝望之时说要狠狠离开你,即使我以为我不再爱你不能再爱你的时候,我始终心痛难忍!
Even when I am sad, lonely, and hopeless and said I want leave without the least hesitation, even when I thought I don't and can't love you any more, my heart wrenched!
应用推荐