男人更可能因怎样泡妞而烦恼,而不是怎样与女人相处。
Men are much more likely to agonize over how to get a woman than how to keep her.
如果他们专注于了解女性、并且对她们真正感兴趣,而不是磨炼他们的泡妞技巧的话,他们也许能够在找到一位人生伴侣这件事上更加成功。
If they had focused on getting to know the women and being genuinely interested in them, rather than polishing their pickup technique, they might have been more successful at finding a life partner.
做男人的最高境界不是你去泡妞,而是让妞来泡你。
The highest realm of men do not you go because of who, but let the girl to pick you up.
好好想想——如果你的泡妞搭档对女人想听的话了如指掌,是不是比有大把钱,大把头发,或甚至比有一艘快艇更有优势呢?
Think of it-if your wingman already knows what women want to hear, isn't that an advantage far greater than having a lot of money, a full head of hair, or even a speedboat?
好好想想——如果你的泡妞搭档对女人想听的话了如指掌,是不是比有大把钱,大把头发,或甚至比有一艘快艇更有优势呢?
Think of it-if your wingman already knows what women want to hear, isn't that an advantage far greater than having a lot of money, a full head of hair, or even a speedboat?
应用推荐