别人都不曾有过我这样的经历。
硫酸铜具有防腐性,这是不曾有过问题的。
The antiseptic properties of copper sulphate have never been questioned.
让人遗憾的是多年以来这样的颜色布局都不曾有过大的变动。
不过,在那些案例中,原告和被告间都没有或不曾有过婚姻关系。
However, in those cases, between the plaintiff and the defendant did not or had not been married.
从来不曾有过一例人类或动物食用它们带来负面健康问题的确诊病例。
There has never been a single confirmed case of a negative health outcome for humans or animals from their consumption.
一百多年来,这是她讲的第一句话,之前,她连自言自语都不曾有过。
They were the first words she had spoken, even to herself, in more than a hundred years.
应认识到自己是独一无二的,是有能力产生和设想出他人不曾有过的点子的。
Realize that you are a unique person with the ability to create and conjure ideas that no human has had before you.
自从经受了那次痛苦以来,安德烈公爵好久不曾有过无上的幸福的感觉了。
After the agony he had passed through, Prince Andrey felt a blissful peace, such as he had not known for very long.
之前我们不曾有过这种缓慢的,不过确实能改善我们的整个行星的安宁的机会。
Never before have we had such an opportunity to slowly, but surely improve the well-being of our entire planet.
他跟我打招呼时轻松多了,并且带着温暖的微笑,这是上次治疗时不曾有过的。
He greeted me less nervously, and with a warm smile that had not been there last time.
回想起来,自己从不曾笑过,甚至连微笑都不曾有过——无论对他人还是对自己本身。
I can't remember the last time I laughed or even showed a hint of a smile to another person.Let alone myself.
他靠在秋千链子上——啊!说不定他终于能有一个这辈子还不曾有过的——朋友了!
He leaned back on the chains of the swing - why, perhaps he might even hope to have something that had eluded him all his life - a friend!
她们不一定都身材高挑,但身板笔挺,线条极其流畅,从头到脚不曾有过任何停滞。
They are not necessarily tall, but with stream lines, from head to foot the line has no stagnation.
我们公司不曾有过厉害的竞争对手。但是,现在其他的所有公司都在进行激列的竞争。
Our company once had no serious competitors. But now all the other companies are competing with a vengeance.
假如他一度找到了微笑的能力,并在脸上堆满欢快的笑意,也就不曾有过他这样一个人了!
Had he once found power to smile, and wear a face of gaiety, there would have been no such man!
虽然离伦敦不过四个钟头的路程,但是它的大部分却还不曾有过游历家和风景画家的足迹。
For the most part untrodden as yet by tourist or landscape-painter, though within a four hour's journey from London.
回想起来,我自己从不曾笑过,很至连笑容都不曾有过——无论对他人还是对我自己自身。
I can't remember the last time I laughed or even showed a hint of a smile to another person. Let alone myself.
我从来不曾有过幸运,将来也永远不指望幸运,我的最高原则是:不论对任何困难都决不屈服!
I not once will always have excessively luckily, future also never count on luckily, my highest principle was: no matter all in no way submits to any difficulty!
两人都不会产生错觉,他们之间已经有了一种新的萌芽,这是一种与别人不曾有过的关系的萌芽。
It wasn't their illusion that something new sprouted between them, that was on spout of new relationship which they never had had before with anyone else.
芳汀竖起身子,坐在自己的脚跟上,眼睛炯炯发光。从她那愁容里放射出一阵从来不曾有过的喜色。
Fantine raised herself and crouched on her heels in the bed: her eyes sparkled; indescribable joy beamed from that melancholy face.
我们没有任何的胶卷来记录张伯伦的那次伟大壮举,科比的此次创举可以说是NBA不曾有过的。
With no footage of Wilt's perfomance around, Kobe's night was something that the NBA had never seen before.
一些本地人推测,哈里斯-莫尔盗窃并不是为了金钱,而是为了体验他童年不曾有过的幸福家庭生活。
Some locals speculate that Harris-Moore burgles not for the money but to experience the fantasy of the happy home life he never had as a child.
安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法律,从不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。
After the interment he returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived.
这一技术并非什么新颖复杂的技术,但是把成像技术和弹道学综合运用在以前的发射分析中是不曾有过的。
Neither technique is complicated or new, but the combination of images and ballistics had never been used for launch analyses before.
你像隆冬时节那冲破层层乌云,喷薄而出的太阳,用浓浓的暖意包围着我,给我无尽的不曾有过的温暖。
You like the middle of winter to break through the cloud layers, gushing out of the sun, the warmth with thick surrounded me, to me did not have endless warmth.
它可以做出肩、肘以及腕部的复杂动作(包括上下翻动、左右摇晃以及侧向移动),这在以前是不曾有过的。
It also responds to shoulder, elbow, and advanced wrist movements (including pitch, roll, and yaw), more than ever before.
它可以做出肩、肘以及腕部的复杂动作(包括上下翻动、左右摇晃以及侧向移动),这在以前是不曾有过的。
It also responds to shoulder, elbow, and advanced wrist movements (including pitch, roll, and yaw), more than ever before.
应用推荐