在你文森的眼中反射出了中国蓝。
本届共有万科、恒大、保利、合生创展等19家地产企业荣获“2011中国蓝筹地产”殊荣。
This year there were Vanke, Gzhengda, Poly, and Hopson, 19 real estate enterprises have won the 2011 China blue chip real estate award.
“中国蓝筹地产”评选已历时八年,树立了较高的品牌知名度和美誉度,在行业内有着较高的认可度。
China blue chip real estate choosing already last for eight years, set up the high brand awareness and reputation, experienced industry inside a higher approval.
中国发现的钴矿含锰量高,因此呈现出较弱的蓝灰色。
Cobalt ores found in China have a high manganese content, which produces a more muted blue-gray color.
目前在世界上所有的蓝洞中,中国南海的三沙永乐蓝洞是最深的。
Of all the blue holes in the world, Sansha Yongle Blue Hole in the South China Sea is now the deepest.
“和平尊”以中国非物质文化遗产景泰蓝工艺制成。
Zun of Peace is made with the cloisonné technique, an intangible cultural heritage of China.
莫凡,一位中国企业家的孙子,他是芝加哥蓝道夫马肯学院的四名队长之一。
Mo Fan, the grandson of a Chinese entrepreneur, is one of four squad commanders at Randolph-Macon Academy in Chicago.
大众普遍认为,蓝衣军团正每况愈下,上周五在友谊赛上输给中国队的结果再次印证了人们的想法。
Losing to China in a friendly Friday did little to change the widespread belief that Les Bleus are on the slide.
莫凡,一位中国企业家的孙子,他是芝加哥蓝道夫马肯学院的四名队长之一。他很高兴能够有机会领导别人。
Mo Fan, the grandson of a Chinese entrepreneur, is one of four squad commanders at Randolph-Macon Academy in Chicago. He too enjoys the opportunities to lead.
标志中蓝、绿、白三色交融,寓意中国太平的全体员工热爱生活、热爱自然,以及追求卓越、充满理想的精神境界。
Blue, green and white merge in the emblem to imply that all employees of China Taiping are passionate about life and nature, in pursuit of excellence and filled with ideas.
而脱胎漆器又和景泰蓝、景德镇瓷器并称为中国三大工艺珍宝。
Bodiless lacquerware, together with cloisonne and Jingdezhen ceramics, boasts the three treasures of Chinese handicraft.
中国景泰蓝画传承了传统景泰蓝工艺品中的嵌丝,靛蓝上釉技术。
Chinese cloisonne vase painting heritage of traditional crafts in the embedded silk, indigo glazing techniques.
它们包括玉雕和象牙雕刻、景泰蓝和漆器、中国书法和传统绘画、陶瓷、钟表、硬币和家具等等。
They include jade and ivory carvings, cloisonne and lacquer wares, Chinese calligraphy and traditional paintings, porcelain and pottery, watches and clocks, COINS and furniture, and so on.
2月24日,中国卡通品牌蓝猫与电子教育玩具制造商“伟易达”签署合作协议,共同打造电子教育玩具品牌。
February 24: China animated brand BlueCat entered into a cooperative agreement with Ve-tech, a electronic educational toy maker, to jointly build up brands for electronic educational toys.
他说,国家对科蓝煤矿的影响力有限,因为它是私有企业,而且没有在中国注册。
The state's ability to influence collum coal mine is limited he says as it is privately owned and not registered in China.
甚至在最近局势突然紧张之前,日本就对中国海军日益愿意展示其在该地区迅速壮大的“蓝水”作战能力越来越感到担忧。
Even before the recent flare-up, Japan had growing concerns about the Chinese navy's increasing willingness to show its fast-expanding "blue water" capabilities in the area.
行业分析家认为猪肉飞涨的部分原因是蓝耳病在中国暴发造成生猪供应短缺。
Industry analysts blame the price rises partly on a shortage of pigs in the wake of outbreaks of "blue-ear disease" around China.
在五十年代,关于中国的富含贬义意味的图像是渺小的蓝蚂蚁或者机械的人。
In the 1950s, the pejorative image of China was that of little blue ants or automatons.
在地方餐馆享用中式传统午餐。在午餐后,您将有机会享受中国传统的景泰蓝文化。
Have traditional Chinese lunch at a local restaurant. After lunch, travelers will be lucky to enjoy the Chinese traditional cloisonne culture.
对中国沿海常见蓝子鱼科鱼类的外部形态、呼吸器官、感觉器官、消化器官、骨骼系统等形态特征进行了比较研究。
The study was focused on the comparison of the morphological characters, including the body shapes, respiratory and sense organs, digestive system and osteological feathers of Chinese siganids.
对中国沿海常见蓝子鱼科鱼类的外部形态、呼吸器官、感觉器官、消化器官、骨骼系统等形态特征进行了比较研究。
The study was focused on the comparison of the morphological characters, including the body shapes, respiratory and sense organs, digestive system and osteological feathers of Chinese siganids.
应用推荐