人们通常把死亡理解为瞬间的事,你要么活着,要么死了,这就是社会上对于死亡的定义。
People commonly perceive death as being a moment - you're either dead or you're alive. And that's a social definition we have.
我们能帮助你指出信仰,让你能选择去释放或去超越它,过去及现在,并移入到以你活着的真相为基的新基础上。
We can assist in pinpointing the belief so that one may so choose to release and transcend it, past and present, and move into a newfound foundation based upon one's living truth.
你掌握了生活的艺术,不是仅仅为自己活着,而是为别人活着,正是这种对别人的关心使你与众不同。
You have mastered the art of living not for yourself alone, but for others, and this concern has stamped thee above all, as a man among men.
这就是我为之活着的一刻。为了表示我又多爱了你一天,我竭尽全力让自己能够多眨一下眼睛。
And now the moment for which I live, with every bit of strength I have remaining, I beg my eyes to twinkle once more as the love of my heart welcomes you yet one more day.
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
应用推荐