亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
The legend of King Arthur represents the apotheosis of chivalry.
亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
The legend of king Arthur represent the apotheosis of chivalry.
骑士的这些故事都是根据亚瑟王的传说。
很明显亚瑟王的品味很好,懂得把一个牛排屋做得经典。
Apparently King Arthur had very good taste, and knew how to run a steak house with class.
亚瑟王的故事就是通过这些游呤诗人的口述流传下来的。
These story tellers passed on the earliest tales about Arthur by word of mouth.
比如说,对于幻想题材,阅读邓赛尼作品、希腊神话、亚瑟王的传说等。
For example, for fantasy, read Dunsany, Greek myths, Arthurian legends, and the like.
它是亚瑟王的双手剑,并且被描绘在了学员教堂的大门上。
It is the two-handed sword of King Arthur and depicted over the door of the Cadet Chapel.
国王有可能已经杀死他,但被感动了亚瑟王的青年和理想。
The monarch could have killed him but was moved by Arthur's youth and ideals.
第二天,碰巧这条把汤姆吞下肚的鱼被送到了亚瑟王的宫廷。
Next day this very fish with Tom inside, was brought to the court of King Arthur.
最早有关亚瑟王的记载之一发现于12世纪的英国国王编年史中。
One of the earliest accounts of king Arthur occurs in a 12th-century chronicle of the Kings of Britain.
在有关亚瑟家族的传说中,他是亚瑟王的一个侄子,圆桌骑士之一。
In Arthurian legend, a nephew of King Arthur and one of the Knights of the Round Table.
国王原本想杀死他,但后来被这个年轻的亚瑟王的幸福生活触动了。
The monarch could have killed him but was moved by Arthur's youthful happiness.
很久很久以前,比亚瑟王的时代更早的时候,有位身高三英尺的小铁匠。
O nce upon a time long ago, even before the days of King Arthur, there lived a blacksmith only three feet tall.
圆桌是亚瑟王传奇中亚瑟王的著名桌子,他和他的骑士们经常围桌而坐。
Round table is King Arthur's famed table in the Arthurian legend, around which he and his Knights congregate.
王剑:神剑是一个横向卷轴动作MMORPG中亚瑟王的境界和圆桌骑士设定。
Sword of King: Excalibur is a side-scrolling action MMORPG set in the realm of King Arthur and the Knights of the Round Table.
而这场持久战中的秘密武器、战胜计算机知识的亚瑟王的神剑,就是 透彻理解 。
The secret weapon in the epic battle, the Excalibur of computing knowledge, is understanding.
他返回亚瑟王的法庭,在所有的武士加入高文,腰带上佩戴的武器,以显示他们的支持。
He returns to Arthur's court, where all the knights join Gawain, wearing girdles on their arms to show their support.
“有了他的防守,我们能够挡住亚瑟王的射门。”比尔-香克利在签下罗恩-耶特后说。
"With him in defence, we could play Arthur Askey in goal." Bill Shankly after signing Ron Yeats.
高文爵士是亚瑟王的外甥。在英国传说里,他一般被描绘成一个勇敢、忠实可靠的骑士。
Sir Gawain was Arthur's nephew. In English stories, he is always described as a brave, honest and loyal knight.
正如标题所示,传说:亚瑟王塔罗牌是根据神话亚瑟王的黑暗时代,他的传奇法院卡默·洛特。
As the title suggests, the Legend: Arthurian Tarot is based on the myth of the Dark Age King Arthur, and his fabled court at Camelot.
“因为现实中关于亚瑟王的事情一点都不知道,他难以置信的可塑性,你也可以随你喜欢地去展现他。”他说。
"Because there's nothing known about Arthur in reality, he's incredibly malleable and you can present him however you want him," he says.
部分是历史,部分是神话,再加上纯粹的好莱坞风格,《亚瑟王》据称是伟大传奇英雄亚瑟王的“真实”故事。
Part history, part mythology and part pure Hollywood, King Arthur alleges to be the"true"story of the hero who spawned the great legend.
枪声传入内陆,直接进入英格兰的心脏地区,在它这样做的同时它同时也及时传回,亚瑟王的宫殿还有星光闪耀的巨石阵
The sound of the guns carries inland, into the heart of England, and as it does it carries back also in time to Camelot and to "starlit Stonehenge."
这部英剧取材自亚瑟王的传说,可和原作联系并不紧密,讲述了年轻巫师梅林和亚瑟王的故事,但又与老版本有所不同。
The show is loosely based on the Arthurian legends of the young wizard Merlin and his relationship with King Arthur but differs from traditional versions.
卡斯特雷萨纳常将自己所调查的罪犯与文学作品中的人物作比较,他似乎将自己想象为亚瑟王的骑士,在一场接一场的英勇战斗中横扫无敌。
Castresana often compared the criminals he investigated to characters from literature, and he seemed to conceive of himself as an Arthurian knight swept up in one heroic battle after another.
这是一场漫长而血腥的战争。只有亚瑟王和贝德维尔爵士得以幸存。高文爵士死于亚瑟王的怀中,王瑟王将他埋葬于多佛城堡中。
There was a long terrible battle. only king Arthur and Sir Bedivere remained alive. Sir Gawain died in Arthur's arms. the king buried him in Dover castle.
巨蟒剧团神话解释部的主任特里·琼斯,同时也是一位敏锐的历史学家,说他认为亚瑟王的神话很讽刺,同时还有那由于这个原因而被认为存在的美德。
Terry Jones, co-director of Monty Python's interpretation of the myth, and a keen historian, says he was always cynical about the Arthurian legend and its supposed virtues for this reason.
巨蟒剧团神话解释部的主任特里·琼斯,同时也是一位敏锐的历史学家,说他认为亚瑟王的神话很讽刺,同时还有那由于这个原因而被认为存在的美德。
Terry Jones, co-director of Monty Python's interpretation of the myth, and a keen historian, says he was always cynical about the Arthurian legend and its supposed virtues for this reason.
应用推荐