法国和英国向来不是亲密伙伴。
France and England haven't always been the closest of buddies.
亲近关系中(家庭、朋友、亲密伙伴及同龄人)的风险因素。
Risk factors within close relationships (family, friends, intimate partners, and peers).
希望双方可以成为忠实的灵魂伴侣和生活的最亲密伙伴!
I hope that both sides can become faithful soul-mates and the most intimate life-partners!
本厂愿与客商结为亲密伙伴共同开发繁荣市场作新贡献。
Our factory is it become with travelling trader intimate partner is it prosper market act as new contribution to develop together to wish.
忽略掉你对亲密伙伴的琐碎担忧,可能那些担忧只是你的想象而已。
Just ignore any niggling worries you have about close partners, since it may all be in your imagination.
作为纽约的参议员,她将自己定位为以色列的亲密伙伴,对伊朗的言辞咄咄逼人。
As US senator for New York, she positioned herself as a close friend of Israel and adopted aggressive rhetoric towards Iran.
家人或亲密伙伴、朋友和同龄人之间关系上的一些特点会增加虐待儿童的危险,其中包括。
A number of characteristics of relationships within families or among intimate partners, friends and peers may increase the risk of child maltreatment. These include.
在他去世的时候,他的儿女和他的亲密伙伴Luisa Sallent都陪在他的身边。
Both of his children and his partner, Luisa Sallent, were by his side when he passed.
美国人把「朋友」这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。
They may call both casual acquaintances and close companions "friends.
利他“与”利己“表面看是对立的,实际是相辅相成、互为因果的亲密伙伴。”
Superficially, altruism and self interest is contradiction, they are supplement each other actually.
抽烟的习惯往往把年轻人带入不可取的男人的社会他本应该选择这些人作为自己的亲密伙伴。
The habit of smoking tends to carry young men into the society of men whom it is not desirable that they should choose as their intimate associates.
美国人把“朋友”这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。
Americans usd the word friend in a very general way. They may call both casual acquaintances and close companions "friends."
美国人把“朋友”这个字用得非常广泛,一般的泛泛之交和亲密伙伴都算是朋友。
Americans use the word friend in a very general way. They may call both casual acquaintances and close companions "friends."
也许是你的父母逼着你嫁给某个人或是你的亲密伙伴认为你不应该继续跟某人约会。
Maybe your parents are pressuring you to marry someone or a close friend doesn't think you should continue dating someone.
她会每天来换树叶,这两个老太太会在一起亲密交谈,在我们的五天度假期间结成亲密伙伴。
She would return every day to replace the leaves, and the two would sit talking, forming a tight bond during the five nights we were there.
活在过去只会障碍了我们的亲密关系,阻碍了我们亲密伙伴去付出他们想付出给我们的东西。
Trying to live the past now limits our relationship and limits our partner from giving us all they wish to give us.
抽烟的习惯,往往把年轻人带入不可取的男人的社会,他本应该选择这些人作为自己的亲密伙伴。
The habit of smoking tends to carry young men into the society of men whom it is not desirable that they should choose as their intimate associates.
事实上问题不出在你这,更有可能是你亲密伙伴的责任问题,或许还可能是因为一场长期的抗战。
Actually, the problem may not be yours at all. Rather, it's the responsibility of those closest and could involve lengthy battles.
当芮米·威廉姆斯和奥丽芙·迈克多尔向她们的亲密伙伴鲁克·霍华德挥手告别时,没有人想到这一别竟成永诀。
WAVING goodbye to their close friend Luke Howard, Reme Williams and Olivia McDowell never dreamed it would be the last time they saw him alive.
mechanize的一个亲密伙伴是同样出色的Beautifulsoup库(参见参考资料获得下载链接)。
A close friend of mechanize is the equally excellent library Beautiful Soup (see Resources for a download link).
我们会跟他们争斗,让他们来满足我们的需要。可是跟我们的亲密伙伴斗争只会延迟我们成长、向前的速度。
We fight with them to do it our way to meet our needs, but fighting with our partner is just a way of delaying ourself from moving forward in life.
个人电脑可能已经个性化了,而一个能拿在手里而不是摆在桌上的智能手机或者平板电脑,更成了你的亲密伙伴,你几乎可以带它到任何地方。
The PC may have been personal; a smartphone or tablet, held in your hand rather than perched on your desk, is almost intimate, and you can take it almost anywhere.
两年前的一份民意调查显示,我们大多数的亲密伙伴感到:对伊拉克“处置不当”(而非“入侵”伊拉克)对于美国的盟国们来说,是最大的绊脚石。
Two years ago, a poll showed that vast Numbers of our closest friends felt that the "mismanagement" of iraq-not the "invasion" of iraq-was the biggest stumbling block for Allies of the United States.
特别是,而这些问题集中在你和伙伴和亲密朋友关系上。
In particular, these problems will focus on your relationships with partners and close friends.
他是帮助你实现梦想的最亲密的伙伴!
星期一的早上一到,她出门之前,给了马克一个大大的拥抱,这个她的临时搭车伙伴,老公,最亲密的朋友。
Monday morning arrived, and before she left, she threw her arms around Mark, her temporary bus-riding companion, her husband, and her best friend.
答:作为巴基斯坦的亲密邻邦和全天候伙伴,中方对巴基斯坦遭受严重自然灾害,造成重大人员伤亡和财产损失感同身受。
A: as Pakistan's close neighbor and all-weather friend, China empathizes with Pakistan for its great loss of life and property inflicted by severe natural disaster.
答:作为巴基斯坦的亲密邻邦和全天候伙伴,中方对巴基斯坦遭受严重自然灾害,造成重大人员伤亡和财产损失感同身受。
A: as Pakistan's close neighbor and all-weather friend, China empathizes with Pakistan for its great loss of life and property inflicted by severe natural disaster.
应用推荐