你必须为同一雇主工作两年才有资格休产假。
To qualify for maternity leave you must have worked for the same employer for two years.
她休产假时将会有一个临时空缺。
Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.
第一次休产假复工时,我就决定尝试一下。
When I was returning from my first maternity leave, I decided to make such a switch.
南希下周休产假,她会把手头的案子转给约翰。
Nancy will be on maternity leave next week and she will pass her cases over to John.
她们都开始在新岗位上工作,计划几个月后休产假。
Both are starting their new jobs for a few months and then plan to go on maternity leaves.
在两年之内,休产假的父亲的比率从3%激增至20%。
Within two years, fathers taking parental leave surged from 3 percent to more than 20 percent.
在父母资金于2007年启动以前,只有3%的父亲休产假。
Before the parent money was introduced in 2007, only about3 percent of fathers took parental leave.
由于有很多公司男女都能休产假,所以你们俩都该去关注一下这个政策。
Since there are a lot of companies who provide both maternity leave and paternity leave, you should both look into this policy.
休产假的女职员不得从事有报酬或任何可能危害其健康的活动。
A female employee on maternity leave shall not be permitted to engage in remunerative work or in any activity likely to endanger her health.
这篇文章专门针对在家休产假或者长期在家照顾孩子的妈妈们。
This article is specifically addressing moms at home who were perhaps on maternity leave or have been stay-at-home moms for a long period of time.
任何希望休产假的员工都被要求至少在婴儿出生前12周通知人力资源部。
It is requested that any employee wishing to take maternity leave inform the Human Resources department no less than 12 weeks prior to the birth of the baby.
负疚那么晚答复您,因为本人同事已去休产假,本人将接办她这局部的工作。
I apologize for such a late reply. My colleague is gone for maternity leave so I will be taking over this case.
你见过我们销售部新来的女孩了吗?玛吉休产假期间,这个女孩来接替她的工作。
Did you meet the new girl in our sales department. She is taking the place of Maggie during her maternative leave.
第1集:反社交网络:玛丽从休产假返回,在赛季5首映时遇到了一个新的活力。
1: the Anti-Social Network: Mary returns from maternity leave and encounters a new dynamic at the office in the Season 5 premiere.
接下来一个月,我们将休产假,待我们适应家庭生活新节奏后,将公布更多的细节。
We'll share more details in the coming months once we settle into our new family rhythm and return from our maternity and paternity leaves.
拿掉电话和食品账单,省下的钱足够我们再雇一个人,在今年有这么多人休产假的情况下,这可能会大有帮助。
Removing the phones and the food would save enough money to hire another member of staff, which, as we have so many people going on maternity leave this year, might be a useful addition.
企业已经预计到员工们不分性别都会休产假,并且在晋升期不会对于当上了父亲的员工施以惩罚措施。
Companies have come to expect employees to take leave irrespective of gender, and not to penalize fathers at promotion time.
几年前企鹅出版集团的一位编辑曾认真考虑过这部小说,希望我能增加一个人物,后来她休产假,这事便搁下了。
A few years back the novel was seriously considered by a Penguin Books editor, who wanted me to add another character; then she went on maternity leave, and that was the end of that.
在我第一次休产假时,由于我没有歇下来的打算,因此我也没有花时间让我的员工做好我不在的准备。
Because I had no intention of slowing down during my first "maternity leave," I spent very little time preparing my staff for my absence.
伊丽莎白·韦斯特说,摄制组第一次去赞比亚时,她正休产假,所以在纪录片的制作上她只参与了“有限的工作”。
Betsy West said that she was on maternity leave during the first trip to Zambia and played a "limited role" in the story's production.
该公司的首席执行官平官美吉说:“并不是人人都需要休产假,但如果失恋了,无论谁都需要休息,就像生病一样。”
"Not everyone needs to take maternity leave but with heartbreak, everyone needs time off, just like when you get sick," CEO Miki Hiradate said.
2002年,第二个不可转让的父亲月的补充政策只是少量地提高了休产假的人数,但是它把产假时间延长了一倍多。
The addition of a second nontransferable father month in 2002 only marginally increased the number of men taking leave, but it more than doubled the amount of time they take.
休产假的父母亲在确定会工作之前,可以拿一年的全额工资,而且在他们的孩子进学校之前,可以每天只用工作6小时。
The parent on leave got almost a full salary for a year before returning to a guaranteed job, and both could work six-hour days until children entered school.
一方面,女性继续休产假的原因并不是为了孕育下一代,而是因为她们的薪酬相对较低,而这会让收入不平等一直持续下去;
Women continued to take parental leave not just for tradition's sake but because their pay was often lower, thus perpetuating pay differences.
作为一名求职者,韩佳悦对此表示同意。她说“人们认为女性职员将来会是种负担,因为她们会怀孕,休产假、养育孩子。”
Job hunter Han a GREes. "People think women employees will be a burden because they will get pregnant, take maternity leave and will breastfeed, " said Han.
女方的职位越高,她们休产假的方式就越靠近男方:很少有行政长官级别的男性会修产假,同样,也少有女性行政长官休产假。
The higher women rank, the more they resemble men: few male chief executives take parental leave - but neither do the few female chief executives.
凯特王妃当天身穿时髦的格子呢外套,脚蹬她标志性的黑色山羊皮靴。王妃表示,她计划在“六月左右”放下皇室工作去休产假。
Dressed in a chic tartan coat and her trademark black suede boots, Kate said she plans to go on maternity leave from her royal duties from 'around June time'.
凯特王妃当天身穿时髦的格子呢外套,脚蹬她标志性的黑色山羊皮靴。王妃表示,她计划在“六月左右”放下皇室工作去休产假。
Dressed in a chic tartan coat and her trademark black suede boots, Kate said she plans to go on maternity leave from her royal duties from 'around June time'.
应用推荐