经过数月的讨价还价,他们仅收回了借出的3/4。
After months of haggling, they recovered only three-quarters of what they had lent.
这一交易的本质就是:要不借我们更多的钱,否则就会失去更多你已经借出的钱。
The essence of this transaction is: lend us more money, or lose more money which you have already lent.
打扰一下,我收到一封信说我该还一本书,它是我九月份借出的,书名是《现代社会问题》。
Excuse me, I received a letter that I am supposed to return a book that I checked out back in September, it's called Modern Social Problems.
我不能相信借出的手机的内存里面还有这张图片。
I can't believe that I gave a phone away that still had stuff on its memory.
他们借出的资本往往靠其他上市公司的注资来支持。
Their loans are sometimes backed by their stakes in other quoted companies.
而同时从英国的图书馆中借出的书单单过去十年就下降了40%。
And meantime, book-lending from UK libraries has fallen by forty percent over the past decade alone.
图书馆借出的书是不收费的,但逾期不还则另当别论。
Libraries lend out books without charge unless they are returned too late.
但事实上,在家庭生活和朋友交往中到处充斥着借入与借出的关系。
But actually borrowing and lending is all part of family life and of the interaction between friends.
英国银行借出的钱,需要建立全球的工厂,矿山,铁路。
British Banks loaned the money needed to build factories, mines, and railroads worldwide.
我借出的钱不能完全收回的风险越大,我所要求利率就越高,以补偿这风险。
The greater the risk that my loan will not be paid back in full, the larger is the interest rate I will demand to compensate me for that risk.
这一交易的本质就是:要不借我们更多的钱,否则就会失去更多你已经借出的钱。
The deal on offer is: lend us more money, or lose most of the money you have already lent.
如果银行偿还其本身的债务都已很困难,它们就别无选择,只能减少自己借出的款项。
If Banks struggle to meet their own debts, they have no choice but to reduce their lending.
在这种新的,缺乏监管的环境里,银行和抵押贷款公司把他们借出的贷款变成了商品。
In the new, hands-off regulatory environment, Banks and mortgage companies transformed the loans they were making into commodities.
禁锢在欧洲中央银行的钱已经上升到十五个月的最高点由于银行之间借出的都收回了。
The amount of money parked at the European Central bank (ECB) has risen to 15-month highs as Banks hold back from lending to each other.
它出生在圣地亚哥动物园,是两只从中国借出的熊猫生下的,然后从那儿回到中国。
She arrived in China from the San Diego Zoo, where she was born to two pandas on loan from China.
鲜为人知的作品(大部分是私人收藏者借出的)能否让众人像一样赞同博是现代派还是未知数。
It is doubtful that the concentration on less-well-known pictures (many of them seldom-seen loans from private collections) will convince people that Bonnard is, as ms Amory claims, a modernist.
昨天,她到莲花的立场,与她的腿背后,她的背部和推她的腿再向下,她回到她借出的倒退。
Yesterday, she got into a lotus position with her legs behind her back and pushed her legs further down her back as she lent backwards.
随着时间的推移,bxaix85上使用的内存量(pmem)下降,借出的内存量(loan)增加。
The memory in use on bxaix85 (pmem) decreases and the amount loaned (loan) increases over time.
随着时间的推移,借出的内存量(loan)下降,这个LPAR上使用的内存量(pmem)增加。
The amount loaned decreases (loan) and the memory in use on the LPAR (pmem) increases over time.
第十六条档案室的借阅工作要严格执行规章制度,控制借阅范围,检查借阅审批程序,按时收回借出的资料。
XVI. Borrowing materials from the archive office should be strictly implemented according to regulations and rules. The scope has to be under control.
如果预期损失确实非常准确,那么由此产生的数字将会为你对银行借出的商业款项的真实盈利能力提供一个很好的建议。
If the estimate is reasonably accurate, the resulting figures will give you a pretty good idea how profitable that bank’s lending business really is.
某个优先级队列的令牌如果不够用,允许向其他优先级队列借用令牌,或收回借出的令牌,从而实现带宽的动态分配。
If one queue's tokens are not enough, it can borrow some from other queues, or take back the ones it has lent out; this can realize dynamic bandwidth allocation.
其中一个可能性就是希腊选择性的拖欠债务,这意味着其中一些债券所有者,包括银行和其他私人机构不可能将自己借出的钱收回。
One of them is a selective default in Greece, meaning some bond holders, including Banks and other private institutions, wouldn't get all their money back.
更多机构,特别是银行,被允许做抵押贷款;此外,银行还可以借出比实际持有量更多的钱。
Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held.
凭借出色的表现,张磊获得了中国好声音2015年度冠军。
With his outstanding performance, Zhang Lei turned out to be the Winner of the "Voice of China 2015".
如果你需要的书借出去了,你可以在书还回来时请求为你保留。
If the books you need are out, you may ask for them to be kept for you when they are returned.
通过这些互换交易,美联储向其他央行提供美元,使它们能借出美元给当地的银行。
These swaps provide dollars to other central Banks, enabling them to lend the dollars to local Banks.
为什么国际财务集团会横生一杠,作者认为这些急需借出和开销的集团变得懒惰了。
Why would IFIs get in the way? The authors claim that these groups, which have an urge to lend and spend, have grown lazy.
现在,最新的社交网站可以让借入与借出变得更加容易,至少他们是这样声称的。
Well, the latest community website has found a way to make lending and borrowing much easier, or so they claim.
房价上涨,抵押品升值,从而银行愿意借出更多的钱。
As house prices increase, the collateral rises in value and the Banks are willing to lend more.
应用推荐