她是一个非常公正的人,对学校里的每个人都一视同仁。
She is a very fair-minded person who treats everyone at the school in the same way.
他是个公正的人,他一向行为公正。
他是个公正的人,他一向行为公正。
公正的人蹙起眉头,但从不会有那种恶意的微笑。
The just man frowns, but never smiles with a malicious sneer.
根据柏拉图的学说,幸福的人就是一个公正的人。
The happy person, according to Plato, is the just person, a claim that he posits in two ways.
他是个公正的人,对每件控诉的事情都能兼听双方的意见。
He was a just man, listening to both sides of every complaint.
既然有不公平、不公正的人事,就一定也有公平、公正的人事!
Now that there are people and things unfair or unjust, there must be others fair and just.
绩效评估是对员工的绩效进行评价以便形成客观公正的人事决策的过程。
Performance evaluation is the process which is to develop an objective and fair decision-making on evaluating the personnel performance of employees.
在同一时间假日岛进行了大量客观公正的人,参观他们的财产,由遍布全国。
At one time Holiday Island had a fair amount of people touring their property, from all over the country.
柏拉图准备说真正公正的人,他的心灵是有序的,不是悲剧式的,是不能被伤害的。
Plato was prepared to say that the truly just person, whose soul is ordered, is beyond tragedy, and cannot be harmed.
不断建立和完善公正的人才任用和激励机制,重视高素质、高水平人才的吸收与培养。
Continually establish and perfect justice personnel appointments and incentive mechanisms and the importance of high-quality, high absorption and personnel training.
只有300份,印制和分发给周围世界的好书店,商店和公正的人们浏览的设计工作室。
Only 300 copies were printed and circulated around the world's good bookstores, shops and design studios just for people to browse.
我们当地的教堂参观博物馆和画廊多样精致的餐馆或放宽在本地巴赫克中央和公正的人,同时观看,沉浸在我们的文化。
Visit our local cathedral, diverse galleries, museums, and fine restaurants, or relax in the local Parque Central and just watch people while soaking up our culture.
在小说《红字》中,齐灵窝斯之所以由一个先前诚实、公正的人,变为毫无怜悯之心、疯狂折磨其仇人的恶魔,是有其复杂原因的。
In the novel of the Scarlet Letter, Chillingworth becomes a devil tormenting his enemy crazily and without any pity from an honest, fair person, which has complex reasons.
起因是由于一贯愤慨,心灵的苦闷,由于受虐待而引起的深刻的恶感、对人的反抗,包括对善良、无辜、公正的人的反抗,假如世上真有这几种人的话。
He had for moving causes his habitual wrath, bitterness of soul, a profound sense of indignities suffered, the reaction even against the good, the innocent, and the just, if there are any such.
大王!如果有一位说话公正的人断言某人已经获得了完全圆满正确的觉悟(无上正等正觉),那么他也会公正地断言我已经获得了完全圆满正确的觉悟。
If, great king, one speaking rightly could say of anyone, 'he has awakened to the unexcelled right self-awakening,' one could rightly say that of me.
刑事司法体制急需改革,以防更多的人被不公正地监禁。
The criminal justice system is in need of urgent reform to prevent more people being wrongfully imprisoned.
《世界新闻报》报道的目的不是为了促进读者的理解,不是为了追求公正的报道,也不是挑战普遍的人性。
The purpose of editing the New of the World was not to promote reader understanding, to be fair in what was written or to betray any common humanity.
我们嘲笑权力,但也可悲地嘲笑任何受到不公正对待的人。
We laugh at the power, but also, pitifully, at anyone who is treated badly.
因此,奥巴马、埃里克·霍尔德、以及那些总是将正值、公正和责任的挂在嘴边,同时又允许战犯和酷刑在地球上横行的人应感到羞耻。
So shame on Barack Obama, Eric Holder, and all those who spew platitudes about integrity, justice and accountability while allowing war criminals and torturers to walk freely upon the earth.
作为提出了被公正地描述为“任何人曾经有过的仅有一个的最好想法”的人,达尔文一直受到非常离奇的诽谤。
For someone who came up with what has justly been described as "the single best idea anyone has ever had", Darwin has been vilified to an extraordinary degree.
如果一个真正关心你的人让你受到了不公正的对待,在请求你的原谅之前,他就已经会自责不已了。
If the person who wronged you really CARES about you they'll have beaten themselves up sufficiently before asking for your forgiveness.
美国的道德榜样力量必须一如既往的照耀那些渴望自由,公正和尊严的人们。
And America's moral example must always shine for all who yearn for freedom and justice and dignity.
如果你认为税收体系是不公正的,责怪创造它的人吧,别责怪从中获利的金融家。
If you think the tax system is unfair, blame the people who created it, not the financiers who took advantage of it.
他质疑志愿军人招募是不公正的,因为其中绝大部分拿起武器的士兵都是从贫困的社区中来的人。
He argues that an all-volunteer army is unfair because the great majority of those who bear arms are from poorer communities.
认识到感情的力量,布朗写道:“成千上万的人聚焦为艾伦·图灵要求公正,并认识那令人毛骨耸然的对待他的方式。”
Acknowledging the strength of feeling, Brown wrote: "Thousands of people have come together to demand justice for Alan Turing and recognition of the appalling way he was treated."
认识到感情的力量,布朗写道:“成千上万的人聚焦为艾伦·图灵要求公正,并认识那令人毛骨耸然的对待他的方式。”
Acknowledging the strength of feeling, Brown wrote: "Thousands of people have come together to demand justice for Alan Turing and recognition of the appalling way he was treated."
应用推荐