我俩在市场上闲逛,买刚出炉的面包吃。
烤鸭,当地特产,刚出炉时味道最鲜美。
It's the roasted duck, a local speciality. It tastes best when taken piping hot.
落在汽车上,就像刚刚出炉的新鲜奶油蛋糕。
Fall in the tree, like in this long-lens view, Fall in cars, like just released fresh cream cake.
他们跑到了厨房,里面散发出刚出炉的鲜嫩饼干的味道。
They raced into the kitchen which smelled of warm, fresh cookies.
访问我的博客,你能找到我的更多的专栏,或刚刚出炉的作品。
Visit my blog, where you can find out more about my columns, or what I just cooked.
新鲜的咖啡和热腾腾的刚出炉的百吉饼会激发人们的购买欲。
And freshly roasted coffee to a hot out-of-the-oven bagel is an attractive sales incentive.
我们的晚餐有胡桃南瓜汤、乳蛋饼、刚出炉的面包、蔬菜和酒。
Instead, we were treated to 33 butternut-squash soup, 34 quiche, fresh-baked bread, vegetables and wine.
刚出炉的报告在外资控制是否有效的问题上提供了一些可喜的澄清。
The new paper provides some welcome clarity on the effectiveness of inflow controls.
理查德:很高兴你能喜欢。你饿了吗?我刚烤了草莓派,热烘烘刚出炉。
Richard: I'm glad you like it. Are you hungry? I just baked a fresh strawberry pie…it's fresh out of the oven…
在里面,随着时间的不同,味道也不同——烤肉,韭葱,洋葱,刚出炉的面包。
Inside, the smells changed hour by hour—an ever-changing perfume of roast meats, leeks and onions, fresh-baked bread.
兰花,刚出炉的曲奇饼,还有我渴望已久的香水,而他则在最后一条线索之后等着我。
An orchid, some raw cookie dough, a perfume I had been coveting. At the end he was waiting for me.
兰花,刚出炉的曲奇饼,还有我渴望已久的香水,而他则在最后一条线索之后等着我。
An orchid , some raw cookie dough, a perfume I had been coveting. At the end he was waiting for me.
不久后,你漫步于鹅卵石铺成的窄巷小弄间,咖啡与刚出炉的法国面包的香味扑鼻而来。
Later, as you wander through narrow stone-paved streets, you smell coffee and freshly-baked French bread.
根据一份刚刚出炉的报告,美国宇航局没有足够的资金来追踪所有可能冲撞地球的巨型行星。
According to a new report that just came out, NASA doesn't have enough money to track all the giant asteroids that could crash into Earth.
最明显的影响是,三月份此计划刚刚出炉的时候10年期国债收益率暴跌,但是从那以后又反弹回来。
The most obvious impact was at the outset of the programme in March when yields on benchmark ten-year gilts fell sharply, but since then they have gone back up again.
BT下载用户迎来了一个好消息:刚出炉的MIT报告表明,美国宽带网的建设比山姆大叔自个儿估计的要强。
Good news for BitTorrent users — a new MIT study says the nation's broadband network is in better shape than Uncle Sam thinks it is.
节目另一部分板块包括导演带来的最新大片,设计师刚出炉的最时尚的服装设计以及流行音乐人的烫手大碟。
The director with his new film . the designer with the latest fashion . and the musician with the popular song are part of the new Outlook . The program is introduced by Fran Levine .
新鲜全麦吐司:放在软橡木树皮上,刚刚出炉就端了上来,预先涂过了隔年的桂花蜂蜜做番司所以超级有嚼头。
Fresh complete wheat toast: it is on soft oak bark, just come out of the stove, scribble sweet - scented osmanthus honey last year so make it good feast.
在一家面包店,一扇沉重的金属门突然打开,然后又很快地关上。一名男子捧着5个刚刚出炉的圆面包迅速离去。
At the bakery, a heavy metal door swings open and then clangs shut quickly, and a man scurries away holding five round pieces of freshly baked bread.
泰兴黄桥那里去买,那儿的是最正宗的,公园红绿灯往北一点有一家有的卖,你可以去看看,刚出炉的比较好吃点。
Taixing Huangqiao where to buy, there is the most authentic, a little traffic lights north of the park there is a sale, you can go and see, just baked comparison delicious point.
这样等待还有附加的好处:因为馅饼的快速买卖也就是意味着你拿到的都是滚烫的刚出炉的馅饼,而不是温吞吞的那种。
And there are fringe benefits to the scale of the operation here too: the quick turnover of pasties here means you get them straight-from-the-oven-hot as opposed to heat-lamp warm.
这么做是因为刚出炉的面包香气四溢,能勾起人的食欲,促使人们买了面包后再买别的食品,比如冷冻食品就是其中一种。
They do it for the smell of freshly baked bread, which makes people hungry and thus encourages people to buy not just bread but also other food, including frozen stuff.
本月刚刚出炉的考夫曼基金会研究陈诉显示,成立不足五年的新公司在2007年创造了快要三分之二的参加工作机会。
According to new Kauffman Foundation research this month, companies less than five years old created nearly two-thirds of net new jobs in 2007.
去年,无线上网笔记本这种小型便携电脑如同刚出炉的蛋糕,那是相当热卖。 造成pc厂商hp、dell、微软倍感压力。
Netbooks, those pint-size laptops that unexpectedly sold like hot cakes last year, are making life stressful for Hewlett-Packard, Dell and Microsoft.
你只需一个在电视附近能产生各种香气的盒子便可,它能跟银幕上的图像同步:当一位女人的走过或者苹果派刚刚出炉,香气便飘然而至。
All you'd need is a box that would sit near the set and generate fragrances that match the images on screen: a woman's perfume or a hot apple pie.
在第二个研究中,Briers让被试都像平常一样吃东西,但是一部分被试会闻到飘进实验室来的刚出炉的布朗尼的香味,研究者用这个方法来诱发他们的食欲。
In the second study, Briers actually let the participants eat as usual, but with some she triggered their appetites by wafting the scent of baked brownies into the lab.
在第二个研究中,Briers让被试都像平常一样吃东西,但是一部分被试会闻到飘进实验室来的刚出炉的布朗尼的香味,研究者用这个方法来诱发他们的食欲。
In the second study, Briers actually let the participants eat as usual, but with some she triggered their appetites by wafting the scent of baked brownies into the lab.
应用推荐