哈奇先生仔细回想了一下当时的情景。的确,当时只顾撕掉包装,根本就没有想到去留意一下地址。
Mr. Hatch recalled tearing off the brown paper. It had never occurred to him to look at the address.
又是一个星期六的早晨。哈奇先生醒来,窗外阳光明媚。他披着邋邋遢遢的旧衣服,闷闷地拿着扫帚和簸箕出门。
On Saturday morning Mr. Hatch woke to a bright and sunny day. He put on his old overalls and went out to the porch with his dustpan and broom.
“我想,我们喜欢哈奇先生。”杜伍德夫妇毫无犹豫地说。“他送了好多花给我们的花园。还帮我们一起修理花园后门。”
"We love Mr. Hatch, "insisted Mr. and Mrs. Dunwoody. "He gave us flowers for our garden. He helped to mend our back fence. "
奇凯岑特米·哈伊先生现在是支持“好工作”专题研究的三个学者之一,它旨在推动“流”成为职业生涯中更为普通的经历。
Mr Csikszentmihalyi is now one of three scholars behind the "Good Work" project, which aims to make "flow" a more common experience in professional life.
奇凯岑特米·哈伊先生现在是支持“好工作”专题研究的三个学者之一,它旨在推动“流”成为职业生涯中更为普通的经历。
Mr Csikszentmihalyi is now one of three scholars behind the "Good Work" project, which aims to make "flow" a more common experience in professional life.
应用推荐