在很久很久以前,在一个小村庄里住着一位老师。
在一个小村庄里,有一位中年邮递员,他刚满20岁就开始在50公里的路程中日复一日地向每家每户传递各种或喜或悲的故事。
In a small village, there was a middle-aged postman, who just turned 20 years old and started delivering all kinds of happy or sad stories to each home day after day for 50 kilometers.
几年前我在喜马拉雅山度假时,我停下来在一个小村庄过夜。
I stopped for the night in a small village while I was on holiday in the Himalayas a few years ago.
在一个小村庄里,有个爱画画的孩子叫马良。
In a small village there lives a boy called ma Liang who loves to paint.
正是由于这种原因,她叔叔搬出了纽约,在一个小村里定居。
It was for this reason that her uncle moved out of New York and settled down in a small village.
从前,在一个小村子里有一座小寺院,寺院里住着一个和尚。
Once upon a time, there was a monk who lived in a tiny monastery in a little village.
正是由于这个原因,你叔叔搬离这儿,在一个小村庄定居下来。
It is for this reason that your uncle moved out of here and settled down in a small village.
所以,他们花了些时间才在一个小村庄里找到一间合适的房子。
So it took a while before they had found a suitable home in a small village.
作者是在一个小村庄里长大的,这个问题在他的一些小说里已被提到过。
The author was brought up in a small village, as (which) is recounted in some of his stories.
五天前,警察告诉他说,那辆自行车是在一个小村子里发现四百英里远。
Five days ago, the policeman told him, the bicycle was picked up in a small village four hundred miles away.
我父亲从小在一个小村子里放羊,与他后来留学所到的美国高等院校之间有着似乎遥不可及的距离。
My father grew up herding goats in a tiny village, an impossible distance away from the American universities where he would come to get an education.
下午5点20我们谈论了一番,是留宿在一个小村子里,还是继续前行24公里,翻越一座大山,到下一个城市去住宿。
At 5:20 PM we were discussing if we stay in a small village or make it to the next city 24 km away, with a mountain in between.
莫莱在印度的一个小村庄里长大。
我们家在巴基斯坦北部的一个小村庄,在喜马拉雅山脉之中。
Our family home is in a small village in the north of Pakistan, in the Himalayan mountains.
引起我注意的是,我母亲的祖父在奥法利郡的一个小村庄里欢呼。
It was brought to my attention that my grandfather on my mother's side hailed from a small village in County Offaly.
他去世的时候六十七岁,而他出生则是在埃塞俄比亚北部的一个小村庄里。
He was sixty-seven years old when he died. He was born in a small village in northern Ethiopia.
那是四月温暖而阳光明媚的一个下午,在邻近越南边境的这个小村庄,杨手持厨房里的一把菜刀冲出了自己的家门。
On a warm, sunny afternoon in April, Mr. Yang burst from his home in this rural village near the Vietnamese border, carrying a kitchen cleaver.
他们在塞纳·加尔和马里边境上一个叫Tenkoto的小村庄的丛林矿山里工作。
He works in a bush mine on the Senegal-Mali border in the village of Tenkoto.
最后,幸存下来的淘金者到达了道森市,道森市在没有发现金矿之前还只是一个小村庄,在发现金矿后很短的时间内它就成了一座大城市,店铺和旅馆很快就建起来了,物价飞涨。
At last, the remaining gold seekers reached the city of Dawson. Dawson had been a small village before the discovery of gold.
要是谁告诉我,在遥远的不丹的一个鸟不拉屎的小村庄里有能让我不再掉头发的方子,我一定会穿上登山鞋坐上飞机直奔而去。
If someone had told me there was a cure in a remotevillage in the mountains of Bhutan, I would have put on my hiking bootsand boarded a plane.
另外两所学校的孩子们——一所在普利茅斯附近的一个小村子里,另一所是城市学校——每周分别只上2.4小时和1.7小时体育课。
Kids at the two other schools - one in a village near Plymouth and the other an urban school - got just 2.4 hours and 1.7 hours of PE per week, respectively.
那是四月温暖而阳光明媚的一个下午,在邻近越南边境的这个小村庄,杨手持厨房里的一把菜刀冲出了自己的家门。
On a warm, sunny afternoon in April, Mr.Yang burst from his home in this rural village near the Vietnamese border, carrying a kitchen cleaver.
有评论家说,在坦桑尼亚一个教育落后的小村庄里,拥有一条公路或许比拥有一名教师更有用。
A village in Tanzania with poor schooling may be better off getting a road than a teacher, critics say.
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
After I had left a small village in the south of France, I drove on the next town.
一种静穆而凝重的胁迫感在影片一开始就被表现出来,那时满头银发、胡须雪白的克鲁尼定居在瑞典一个被白雪皑皑的小村庄里。
A quiet, brooding sense of menace settles in right at the beginning, which finds Mr. Clooney, his silver hair complemented by a snowy beard, rusticating in the snowy Swedish countryside.
很久以前,在广阔的俄罗斯大草原上,有一个小村庄,在那里所有的村民都养马。
Once upon a time in the immense Russian steppe, lay a little village where nearly all the inhabitants bred horses.
宜家由其创始人英格瓦·坎普拉德在1943年,当他只有17岁时在瑞典阿根娜瑞德的一个小村庄创办。
IKEA was started by entrepreneur Ingvar Kamprad in 1943 when he was just 17 in the small village of Agunnaryd in Sweden.
在长野县的一个小村子里,几乎三分之一的村民都是领退休金的,一些老年人已经开始提供儿童保健就是为了让年轻的妇女可以去工作。
In one Nagano village, Shimojo, where almost a third of the citizens are pensioners, some of the elderly have started providing child care so that young women can work.
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town.
在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。
After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town.
应用推荐