非常感谢这个产品,在我有生之年,我会一直用它。
Thanks for a great product. I'm 45 years old and I will keep using your cream until I can't any longer.
至少在我有生之年,我都认为它们在我内心深处是无可替代的。
I consider them all irreplaceable-at least in my lifetime-so after deciding to build a treehouse, I thought long and hard about where to put it.
我相信,在我有生之年退休,对现行政策能继续下去比较有利。
I believe if I retire before I die, it will help ensure the continuation of the present policies.
我相信我能够在我有生之年看到这一切,我也将会为之而不断努力。
I think we will see that in my life and I will keep pushing for that to happen.
在我有生之年,我都会记得他们的面孔,因为他们就像我的兄弟一样。
I'll remember their faces as long as I live, because they were like brothers to me.
如若书中预言之事在我有生之年发生,请万务在为时太晚之前找到我。
If I am still alive when the events foretold in this pages occur, then I hope that you will find me before it is too late.
至于各国最终达成一致有多大可能,菲格尔斯说:“在我有生之年是没有希望了。”
On the possibility of nations reaching a final agreement on a climate change treaty, Figueres said: "I don't believe that we will ever have a final agreement on climate, certainly not in my lifetime."
巴伯萨(看着一名海盗在收钱):在我有生之年,从没看过这种聚集方式。
Barbossa: [at a pirate gathering] There's not been a gathering like this in our lifetime.
我虽然不知道这些事情是否能够在我有生之年实现,但是我认为这是可能的。
I do not know if all these things will come to pass in my lifetime, but I declare that it is possible.
美国的平均寿命在我有生之年已经增长了近八岁——这是在近几年来让我感激的一个事实。
Life expectancy in the United States has risen by about eight years over my lifetime - a fact that I appreciate more with every passing year.
我相信,在我有生之年退休,对现行政策能继续下去比较有利,也符合我个人向来的信念。
I believe if I retire before I die, it will help ensure the continuation of the present policies. It will also be in keeping with my own wishes.
令人难忘的记忆依我所见深深地肯定被埋置,我的心脏,和我的灵魂,将持续在我有生之年。
That unforgettable memory for sure is deeply embedded in my mind, my heart, and my soul and will last for the rest of my life.
我保持了随意中立:就像柏林墙的倒塌,同性婚姻在我有生之年都不会发生,那么观点是什么呢?
I did so with casual indifference: like the fall of the Berlin Wall, gay marriage was not going to happen in my lifetime, so what was the point?
当时我说过——现在再重申一遍——这是一个长远目标,一个甚至在我有生之年都可能无法实现的目标。
I said then — and I will repeat now — that this is a long-term goal, one that may not even be achieved in my lifetime.
直至最近,这种状况都是靠提高时钟频率达到的,在我有生之年,我已看到处理器主频从几千赫兹上升至几吉赫兹。
Up until recently, this was accomplished by accelerating the clock speed, which has leaped from kilohertz to gigahertz in my lifetime.
“我做梦都不曾料到,在我有生之年还会有机会与这么珍稀的动物近距离接触,”他在接受电话采访时表示。
"I never imagined in my life that I would be so close to such a creature," he says in a telephone interview.
在我有生之年,有多少次我试图将真相告诉你,但是我太担心了,就没那样做,因为我向你发过誓绝不对你撒谎。
I tried to tell you the truth many times in my life, but I was too afraid to do that, as I have promised not to lie to you for anything.
我还不知道这项研究成果何时才能应用于临床实践,并且改变目前白血病治疗的现状,但我确信在我有生之年将得以实现。
While I do not know when this research will translate into clinical changes, I do believe that it will happen in my lifetime when I graduate from medical school and start to practice as a physician.
经过各种风险,最终通过我能干的助手们的努力得以安然完成,我应该继续在我有生之年用我已经而且正在减弱的能力对它做出贡献。
At all hazards, and secured by the aid of my able coadjutors, I shall continue, while I am in being, to contribute to it whatever my weakened and weakening powers can.
我和世界各地许多人一样,无法想象如果没有曼德拉树立的榜样,我自己的一生会是什么样子。在我有生之年,我将竭尽所能向他学习。
And like so many around the globe, I cannot fully imagine my own life without the example that Nelson Mandela set, and so long as I live I will do what I can to learn from him.
在我有生之年,我始终不会忘记这样一幕:当我走在空旷的走廊上时,我突然听见从身后一扇紧闭的门内传出了一声充满痛苦和恐惧的尖叫。
And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.
探测别处的生命迹象将不是容易的,但如果不是在今后的十年,那就很可能会是在我的有生之年中发生。
Detecting signs of life elsewhere will not be easy, but it may well occur in my lifetime, if not during the next decade.
我非常热切期待这些交换,尽管在我的有生之年我不一定能看到他们会与“蓝十字”(或其他非盈利机构)有何不同。
I'm eagerly awaiting those exchanges, although for the life of me I can't see how they will be any different from existing Blue Cross (or other allegedly nonprofit) plans.
在我父亲的有生之年里,全球人口从20亿增长到了60亿,他是作为这翻了三番的人口中的一员而活在这个世界上的。
In my father's lifetime, the world's population went from 2 billion to 6 billion-so my father was alive for a tripling of the total human population.
我当时说我知道这个目标不可能很快实现,也许在我的有生之年没有可能,但我知道我们必须开始行动,并采取具体步骤。
I said I knew that this goal would not be reached quickly, perhaps not in my lifetime, but I knew we had to begin, with concrete steps.
在我的有生之年里,曾极尽所能地安抚他们悲伤的时光,只为了在他们的幸福里增添喜悦。
In my life I have tried to be a comfort to them in time of sorrow, and a reason for added joy in their happiness.
所以,朝前走,我希望在我的有生之年,我们能看到在全国每个医院及对抗疗法中心灵气都能被使用。
So moving forward, I hope that in my lifetime that we see Reiki being utilized in every hospital setting and traditional Allopathic setting across the country.
我在下文将会论述,一个人在有生之年建立基金会,实际上是比在死后建立更为有利。
Indeed, as I argue below there are advantages from having foundations created while donors are alive rather than mainly after their death.
我在下文将会论述,一个人在有生之年建立基金会,实际上是比在死后建立更为有利。
Indeed, as I argue below there are advantages from having foundations created while donors are alive rather than mainly after their death.
应用推荐