他们那个布满灰尘的院子在小镇边上,堆满了来自日本的二手车,其中有轿车,越野车和一辆鲜红色的消防车。
Their dusty compound at the edge of town is filled with secondhand models from Japan, including saloons, off-roaders and a bright red fire engine.
最后,在6月7日,麦克劳克林再次表现出他的粗心大意,撞倒了公司停车场边上的几个邮箱。
Finally, on June 7th, McLaughlin once again demonstrated his carelessness by knocking down several mailboxes near the edge of the company's parking lot.
尼娜仍然在人群的边上。
各种重工业在港口边上兴起并发展起来。
那架飞机起飞前往洛杉矶,在升空时掉了一个引擎,就在跑道边上坠机了。
The plane took off for L.A., lost an engine as it climbed, and crashed just off the runway.
在美国西部的许多森林里那样做就像在活火山边上建房子一样。
Doing that in many of the forests of the western US is like building homes on the side of an active volcano.
奈提莉在一块小的林中空地的边上浮出水面。
Zuleika emerges from the water at the edge of a small glade.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
它孤逸地耸立在悬崖边上,冷酷又不容挑衅,似乎正抓紧了那岩石。
It stood on the edge of a cliff, grim and defiant, seemingly clinging to rock.
看着账单,他在边上写下些东西并且派人把账单送到了女人的房间。
He looked at it, then wrote something on the edge and the bill was sent to her room.
每年一度在莫斯科河边举行的帆船赛场边上,这种观念的转变则体现得淋漓尽致。
The shift is reflected in a racier side of the regatta, an annual event on the Moscow River.
上图:这个橱在我的缝纫台边上,用来放碎布和起来零碎的东西。
Photo above: This dresser sits beside my sewing table and holds fabric scraps and other odds and ends.
杭州最正宗的东坡肉在西湖边上的楼外楼餐厅,每天都挤满了人。
The most authentic Dongpo Pork can be served in the restaurant, Building Beyond Building, beside the west lake, it is always packed with customers.
在树林边上,弗兰基突然转过身来。
At the edge of the woods, Frankie swerved. He was coming back.
模拟结果表明,尘埃环在海王星的轨道边上形成了一个空洞。
The results showed that a hole in the dust follows Neptune around in its orbit.
在潮湿的切菜板上有几块血渍,边上沾着粘糊糊红色的风干的面粉。
On the wet chopping board, a few bloody shreds, seasoned flour with a red sticky edge.
需要注意的是,你可以在刚才创建的白色描边上绘制直线,因为稍后我们也会在直线选区上填充白色。
Note that you can go over the white stroke we created because we are going to fill this selection with white as well later on.
她看着我翻阅新书,而玛弗在边上,低头看着自己在地毯上打转的脚趾。
She watched me examining it, while Maeve stood by, gazing at her own toe circling the carpet.
于是女人用绳子将二人从窗户里缒下去,因她的房子是在城墙边上,她也住在城墙上。
So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall.
一个男人牵着两匹母马在海滩上向我们招手,我劝说苏菲从泳池边上走开。
A man with two white mares beckoned us from the beach. I persuaded Sophie to peel herself from the poolside.
长久以来,尼日利亚在悬崖边上跳舞都未曾跌落。
Nigerians have long danced on the edge of the cliff without falling off.
我估摸着有不少人可能是在边上的电脑室中工作,有些独来独往。
Men had been working alongside me at the other computers, keeping to themselves.
在鸽子广场我坐在一张小桌边上,吃着包有奶酪和菠菜的薄饼。
In Pigeon Square, I perch at a small table to eat flaky borek stuffed with cheese and spinach.
这座宅邸闪耀在圣彼得堡附近村落的河边上,就像是一个梦变成了现实。
The palace is shining on the river bank in the village near St. Petersburg like a dream that became reality.
一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
一个金铃铛一个石榴,一个金铃铛一个石榴,在袍子周围的底边上。
The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.
看看这些美丽的白天鹅在汉堡市政厅边上的一个小河里玩耍。
Saw these pretty white birds relaxing in one of the canals near Hamburg Rathaus.
中世纪的圣欧本钟楼矗立在大教堂的边上。
Next to the church stands the medieval bell tower of St. Urban.
中世纪的圣欧本钟楼矗立在大教堂的边上。
Next to the church stands the medieval bell tower of St. Urban.
应用推荐