小莉:嘿!为什么你不早点说?
小莉,去洗一洗吧。
奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了。
Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese.
奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。
Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese.
小莉︰ 租一辆脚踏车?我不知道我是不是想晚上打扮得美美的,然后穿着高跟鞋踩脚踏车出去。
Li : A bicycle? I don't know if I want to get decked out for the night and have to ride a bicycle in high heels.
故事背景是做为发小莉莲(Lillian)的主伴娘安妮(Annie)被要求在订婚派对上致辞。
The setting is an engagement party where Annie, the maid of honour for her childhood friend Lillian, has been asked to make a speech.
由此产生的杂交后代长成了一个名为胚泡的小胚胎,被植入代孕母亲的子宫,然后变成了多莉。
The resulting hybrid grew into a tiny embryo known as a blastocyst, implanted into the womb of a surrogate mother, and went on to become Dolly.
去年10月,莉娜·帕尔森在瑞典莫拉打理花园时,摘了一把小胡萝卜,准备扔掉。
Last October, while tending her garden in Mora, Sweden, Lena Pahlsson pulled out a handful of small carrots and was about to throw them away.
奈提莉在一块小的林中空地的边上浮出水面。
Zuleika emerges from the water at the edge of a small glade.
雪莉:嗨,我们去买点小灯笼给他们当作纪念品吧。
Shirley: Hey, let's go buy some small lanterns as souvenirs for them.
他仅比卡莉小两岁,今年48岁,却经历了完全不同的职业生涯。
Only two years younger than Ms Fiorina, at 48, he has spent his career very differently.
眼下这对小夫妻正在一起等待他们的首个孩子在这个月降生,卡莉已经做好了随时分娩的准备。
The couple are expecting their first child together this month, with Carly ready to give birth any day now.
朱莉这么小的年纪是如何了解到我们都应该学习的道理?
And what did Julie know from such a young age that all of us could learn from?
青少年热捧的流行小天后麦莉·赛勒斯在热门搜索项中排行第三,紧跟其后排在第四位的是电视明星金卡戴珊。
Teen pop sensation Miley Cyrus was in third place in the search rankings and television personality Kim Kardashian was not far behind at fourth place.
萨吉诺市的谢莉•E•伍德曼用钩针将塑料袋编成作品她不仅做了手袋和购物袋,她戴的帽子、围巾,脚上的拖鞋和地上的小地毯也是自己做的。
Cheri E. Woodman, of Saginaw, crochets things from plastic bags. Not only does she make hand and shopping bags, she wears a hat and shawl she made.
是个小洗衣店,在北边儿,属雪莉温泉——旅馆,你知道。
This is a small laundry, up country, belongs to Shelly Hot Springs, - hotel, you know.
在此项一年一度的时尚调查中,小贝和维多莉亚等10对名人夫妇荣登排行榜。
David and Victoria are one of just 10 couples named in the annual fashion poll.
“我觉得自己需要去一趟洗手间。”乔治·布什在安理会的会议进行期间,写了一张小纸条给美国国务卿康多莉扎·赖斯,要求休息一会儿去趟厕所。
"I think I may need a bathroom break." George Bush writes a note asking for a toilet break to Condoleezza Rice during a Security Council meeting.
皮特的朱莉的小崽崽们希望自己的爸爸妈妈结婚,并不是一件不寻常的事情。
It's not a huge surprise that the Jolie-Pitt brood want their parents to get married.
参加婚礼的宾客有120位,包括蕾妮齐薇格、马修麦康纳、托比 马奎尔、小罗伯特唐尼、艾莉莎 米兰诺、艾拉 菲舍尔和萨尔玛海耶克等明星。
Stars including Renee Zellweger, Matthew McConaughey, Tobey Maguire, Robert Downey, Jr., Alyssa Milano, Isla Fisher and Salma Hayek were also among the 120 guests.
乔治·布什在安理会的会议进行期间,写了一张小纸条给美国国务卿康多莉扎·赖斯,要求休息一会儿去趟厕所。
George Bush writes a note asking for a toilet break to Condoleezza Rice during a Security Council meeting.
从某种意义上说,这并不新鲜:在1933年的电影《波莉·提克斯在华盛顿》(PollyTix in Washington)里,四岁的秀兰·邓波儿(ShirleyTemple)扮演一名小雏妓。
In some ways, this is not new: in the 1933 film Polly Tix in Washington, four-year-old Shirley Temple played a pint-sized prostitute.
尽管只有两个月大,但是希洛·诺维尔·茱莉·皮特却已经享受到了明星般的待遇。她是首个在纽约杜莎夫人蜡像馆拥有自己蜡像的小婴儿。
At just 2 months old, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt is already getting the star treatment as the first-ever infant replica at New York City's Madame Tussauds Wax Museum.
“我们的祖先生活的圈子相对要小而紧密,所以他们可能一辈子都不会遇到人类今天面临的多样化程度,”报告作者之一艾莉森·莱顿(AlisonLenton)告诉《探索》新闻频道(Discovery News)。
"Our ancestors lived in relatively small, tight-knit communities, so they likely never encountered the level of variety that humans today confront," co-author Alison Lenton told Discovery News.
突然,我注意到小埃米莉听得非常出神,她的蓝眼睛扑闪扑闪的,嘴角挂着笑容。
Suddenly I noticed that Emily was listening eagerly, her blue eyes shining and a smile on her lips.
阿密莉亚的真诚和好意连蓓基这样一个铁石心肠的小无赖都感动了。
Frankness and kindness like Amelia's were likely to touch even such a hardened little reprobate as Becky.
两年前,当莉斯——一个满头的小麻花辫像瀑布一样垂在前额的年轻黑人妇女,在第一届诗歌节上朗读自己的诗时,她正怀着孩子。
Two years ago, when she read her texts at the first festival, Liz, a young Black woman with small braids cascading down her forehead, was pregnant.
妈妈说,莫莉亲自负责挑选店里的糖果品种,现在她又想扩大她的糖果小帝国了。
Her mother says Mollie - who organises and selects all of the stock for each of the branches - is now determined to expand her empire.
老萨莉躺在一张床上,屋子冷得像个冰窖。炉里的火又小又弱,没有一点热气。
Old Sally lay in bed in a freezing cold room. The fire was so small and mean that it gave no warmth at all.
老萨莉躺在一张床上,屋子冷得像个冰窖。炉里的火又小又弱,没有一点热气。
Old Sally lay in bed in a freezing cold room. The fire was so small and mean that it gave no warmth at all.
应用推荐