• 我们人类社会中,一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。

    In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.

    youdao

  • 人们痛恨前置广告,尤其他们想快点启动应用时。

    People hate pre-rolls, especially when they're itching to start using an app.

    youdao

  • 是个大胆的策略尤其其中一种现实如此明显空想

    It's a daring tactic, especially when one of the realities is so obviously fantastical.

    youdao

  • 旅游接待很明显例子尤其地区邻国变得更加富有时

    Tourism and hospitality are obvious examples, especially as the region's neighbours become richer.

    youdao

  • 因此瑞典知道外出享受阳光重要性尤其到来时。

    As such, the Swedes know the importance of getting out in the sunshine, when it finally arrives.

    youdao

  • 巴尔干对于阴谋暗算乐此不疲,尤其涉及能源管道军事基地时

    EVERYONE in the Balkans loves a good conspiracy theory, especially one that involves energy pipelines and military bases.

    youdao

  • 试图跟踪所有信息很浪费尤其最多的利润来自小部分产品时。

    Trying to track everything is wasteful, especially if the lion's share of profits comes from lines that make up a minority of overall production.

    youdao

  • 活动量生产力不一定能画上等号尤其活动处在忙乱又失控的边缘。

    Activity does not necessarily equal productivity, especially when it is frantic and on the verge of being out of control.

    youdao

  • 此时明白了总会地方再多容纳一只狗尤其需要的时候。

    I knew at that moment there was always room for one more, especially one that needed my love.

    youdao

  • 知道你们很多在看到别人受苦时会非常难过尤其他们所爱的人时。

    I know that many of you have a very hard time watching other people suffer, especially if they are loved ones.

    youdao

  • 无疑震动尤其天后荷兰更多票数否决草案使事情扩大化。

    But there was no doubting the shock, especially when it was amplified three days later by an even bigger no from the Dutch.

    youdao

  • 法官指出对于这类案件尤其控方唯一证据来源时,十分谨慎。

    Judges pointed out a need to be careful in such cases when the accuser was the only source of evidence.

    youdao

  • 明显,会有人存心不良电脑危机别人健康尤其神经装置更加普及时

    It's evidence that people will be malicious and try to compromise peoples' health using computers, especially if neural devices become more widespread.

    youdao

  • 同样风险如今依旧存在,尤其财政紧缩手段包括了动机不明的增时更是如此。

    The same risk holds today, particularly if the fiscal squeeze involves incentive-dulling tax increases.

    youdao

  • 嘉宾大忌可能数与其他明星撞衫了,尤其别人穿起来更好时。

    The ultimate blunder for a red carpet attender could be showing up in the same outfit as another star who looks better in it.

    youdao

  • 但是高速交易中的ETFs一个值得关注的问题,尤其相关资产缺乏流动性的。

    Nevertheless, the rapid trading of ETFs is an area of concern, especially when the underlying assets are illiquid.

    youdao

  • 如果15个人同一个电梯中,你肯定会感到呼吸困难……尤其个人放屁后。

    When you're in an elevator with 15 other people, it's not so easy to breath... especially when someone farts.

    youdao

  • 传递参数时,尤其这些参数命令输出时处理起来可能需要些技巧。

    When you are passing parameters, particularly if they are the result of command output, things can be tricky.

    youdao

  • 海水的酸化珊瑚礁造成了同样的灾难,尤其珊瑚礁已经经历了过度捕捞、高温污染

    That is also what acidification does to coral reefs, especially if they are already suffering from overfishing, overheating or pollution.

    youdao

  • 这种产品时非常畅销尤其食物稀缺的时候,消费者把这种芬达汤料使用

    It sold well, especially once food became scarce and buyers began using Fanta as a soup base.

    youdao

  • 大多数一个报纸剪贴簿——尤其他们家人或者朋友奇怪的船只失事事件的时候。

    Most people keep a scrapbook of newspaper cuttings - especially if any of their family or friends has died in a strange boating accident.

    youdao

  • 有时候需要运用关切语气悠闲节奏尤其教导员工认真聆听客户的抱怨

    There will be times when you'll need a more solicitous tone and a more leisurely pace, especially when coaching an employee or listening carefully to a customer concern.

    youdao

  • 医疗费用包括药费贫穷家庭构成绝对制约尤其需要现金支付费用时。

    The costs of care, including the price of medicines, can be an absolute constraint for impoverished households, especially when expenses are covered by out-of-pocket payments.

    youdao

  • 递交辞职信抓住了他们——尤其他们依赖你时,”Ronza说

    "Look, you got them by handing in your resignation - especially if they did rely on you," says Ronza.

    youdao

  • 而有时这项工作可能很艰难电话解决问题尤其被甩一女性的时候。

    Sometimes, the job can be tough and one phone call doesn't cut it, especially when the dumped is a woman.

    youdao

  • Ruby之类没有规范语言试图移植带来麻烦尤其需要完成一个净室实现的时候。

    Languages without specifications such as Ruby are posing a particular problem for people trying to port them, especially when a clean-room implementation is desired.

    youdao

  • 就意味着他们中的一些不得不采纳符合民意的政策,尤其他们维持力量紧张的时候。

    And that means that some of them might have to adopt positions that were more in accordance with their populations wishes, particularly if their hold on power was tenuous.

    youdao

  • 加入兴趣的群组参加工作群组(尤其他们面对的是员工),积极参与慈善群组。

    Join local groups interested in what you like, attend work functions (especially if they're geared towards new employees), and actively participate in local charities or philanthropic groups.

    youdao

  • 孩子们聆听任何动听歌,尤其使得他们觉得自己已经长大了讲述了他们能真正理解东西

    Kids will listen to anything if it's catchy, especially if it makes them feel grownup, but Bieber's music says something they actually understand.

    youdao

  • 孩子们聆听任何动听歌,尤其使得他们觉得自己已经长大了讲述了他们能真正理解东西

    Kids will listen to anything if it's catchy, especially if it makes them feel grownup, but Bieber's music says something they actually understand.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定