• 政府不合法采取行动强加制约

    The government acted unlawfully in imposing the restrictions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 学校非常死板生活方式强加学生

    The school imposes a very regimented lifestyle on its students.

    《牛津词典》

  • 父母应该提防自己兴趣强加孩子

    Parents should beware of imposing their own tastes on their children.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 和平不能美国其他任何国家外部强加

    Peace cannot be imposed from the outside by the United States or anyone else.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 雷切尔温和坚定地意志强加道格身上

    Rachel gently but persistently imposed her will on Doug.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 显而易见,有少数几个设法自己的意志强加别人

    It was noticeable how a few people managed to impose their will on the others.

    《牛津词典》

  • 玛丽·泰勒如何看待自我强加失眠

    What does Maryanne Taylor think of self-imposed sleeplessness?

    youdao

  • 父母强加

    It was forced on him by his parents.

    youdao

  • 英国金融监管机构银行管理层强加了一非同寻常规则

    Financial regulators in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.

    youdao

  • 根据一个被广泛接受经济学假设强加严格环境管制会降低经济增长

    According to a widely held economic hypothesis, imposing strict environmental regulations reduces economic growth.

    youdao

  • 我们强加孩子们雄心壮志可能一些人进入哈佛也可能会他们失望

    The very ambition we impose on our children may get some into Harvard but may also set them up for disappointment.

    youdao

  • 他们关于改变改进奇怪想法影响了,这些想法强加那些不情愿原始村民

    They are polluted with strange ideas about change and improvement which they force on to the unwilling original inhabitants of the villages.

    youdao

  • 一方面老师他们认为正确东西强加学生一方面,青少年总是怀着叛逆违背老师要求

    On the one hand, teachers impose what they believe is right on students. On the other hand, the juveniles always go against the teacher's requirement with a rebellious heart.

    youdao

  • 存在一个真实的世界独立我们感官之外大自然规律不是发明的,而是自然世界强加

    There is a real world, independent of our senses; the laws of nature were not invented by man but forced upon him by the natural world.

    youdao

  • 某些情况下,新的设计强加先前的设计之上;在更少的情况下,最初的设计只是简单地白色纸片覆盖

    In some cases, a new design was imposed over an earlier one; less often, the original design was simply covered with white slip.

    youdao

  • 美国时装明着暗着都会强调民主巴黎为基础的传统时装则约定俗成的、不管女性愿意强加于她们的。

    Implicitly or explicitly, American fashion addressed a democracy, whereas traditional Paris-based fashion was prescriptive and imposed on women, willing or not.

    youdao

  • 然而政策没有赋予教师权力探索适合他们学生的方法的能力,而是强加一种单一的、一刀切规则

    Yet rather than empowering teachers to find what works best for their students, the policy imposes a flat, across-the-board rule.

    youdao

  • 每个都觉得自己雅典福利有责任这不是因为外界将此强加而是因为这座城市骄傲安全之所。

    Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride and his safety.

    youdao

  • 普遍意义上说,规定主义指一种语言其他语言具有更高内在价值这种价值应该强加整个语言群体

    In its most general sense, prescriptivism is the view that one variety of language has an inherently higher value than others, and that this ought to be imposed on the whole of the speech community.

    youdao

  • 国家大量管理儿童福利家庭法律承认一点,履行社会强加改变生活的义务方面,家长得到帮助很少

    The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.

    youdao

  • 泰勒自我强加的失眠“在某种程度上已经成为一种地位象征”, 用这种方法证明自己有多么强大高效具有误导性的。

    Self-imposed sleeplessness has "become a bit of a status symbol", says Taylor, a misguided measure to prove how powerful and productive you are.

    youdao

  • 小说书名出版商强加给她的。

    The title for her novel was foisted on her by the publishers.

    《牛津词典》

  • 觉得自己把信仰强加他们身上。

    I don't see my role as foisting my beliefs on them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 谋杀了自己妻子男人试图将自己的罪行强加于一邻居身上。

    A man who murdered his wife tried to foist the responsibility for his crime onto a neighbour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总是意见行为准则强加

    He always puts his opinions and rules of behavior on me.

    youdao

  • 他们描绘一个激进动物权利活动家环保主义者决心信仰强加他人

    They're depicting me as a radical animal rights activist and environmentalist determined to force my beliefs on others.

    youdao

  • 所有这些强加自己身上的额外工作是因为我们不信任别人——检查跟进亲力亲为因为我们不相信别人事情做好——或者觉得他们根本就没

    All this is extra work we load onto ourselves because we don't trust people—the checking, following through, doing things ourselves because we don't believe others will do them properlyor at all.

    youdao

  • 必然一些界限也不是强加的界限。

    There were definitely limits, not habitually imposed.

    youdao

  • 保证不会强加惩罚政策

    He has promised not to impose a policy of retribution.

    youdao

  • 公平生产粮食强加别人费用

    Fairness: Producing food should not impose costs on others.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定