国会将严格监管近海石油开采并加大对出现差错的惩罚力度。
Congress will stiffen oversight of offshore drilling and boost the penalties for lapses.
提高道路交通安全唯一的途径是加大对交通肇事的惩罚力度。
It is the only way to improve the road safety that gives stricter levels of punishment for driving offence.
最后是加大对白领犯罪的惩罚力度,以此警醒大家远离犯罪。
Finally, increase the severity of punishment for white-collar crimes to provide warning to everyone to stay away from crime.
环境学家说,在其它一些国家,对污染和其它对环境有害的活动惩罚力度太小。
In other countries, environmentalists say that penalties for polluting and other harmful activities are too low.
设立企业履行反就业歧视社会责任的行政机构,加大对违法企业的惩罚力度;
The establishment enterprise fulfills the counter- employment discrimination society responsibility the administrative machinery, enlarges to the illegal enterprise's penalty dynamics;
在一些工业化国家,制造假冒T恤衫受到的惩罚力度要比惩罚制造假冒药物严厉。
In some industrialized countries, counterfeiting t-shirts receives a harsher punishment than counterfeiting medicines.
同时,逃税人的预期收入还受到收入、税率、稽查概率和惩罚力度等参数的影响。
Meanwhile, the expected income of tax-dodgers is influenced by their income, tax rate, the parameter of the probability of disclosure and the force of punishment, etc.
通过节点近期行为的波动性对信誉值进行整合,加大对行为摇摆节点的惩罚力度。
Reputation value was integrated with peer's recent volatility to severly punish the peers who behave in an oscillating manner.
盈余操纵风险主要由盈余操纵的动机、机会、发现概率和惩罚力度四“因子”组成。
The risk of earning manipulation consists of motivation, opportunity, exposure probability and degree of punishment.
只有严重的惩罚力度大于失信时所获得的暴利,此时作为市场主体的企业才会选择守信。
Only severe penalty is greater than staggering profits acquired by breaking its faith, the enterprise as main part in market will choose keeping faith.
降低命案发案率有两条途径:一是加大惩罚力度,二是加大作案者被逮捕与定罪的概率。
There are two ways to reduce the number of homicide cases. One is to apply a more severe punishment, while the other is to increase the offender's possibilities of apprehension and conviction.
土耳其的刑法也做出了一些调整,对那些实施和策划“荣誉”谋杀的罪犯都加重了惩罚力度。
Turkey's penal code has been tweaked to stiffen penalties not only for those who commit honour killings but also for those who plan them.
在信息不对称条件下,企业招聘风险的规避必须加强信息的透明度和伪装现象的惩罚力度。
The mask phenomenon can lead to risk. Under information asymmetry terms, enterprise recruitment must increase transparency and punishment to avoid risks.
讨论输电电价和运营商的风险类型之间的关系以及特定情况下的事故惩罚力度的确定问题。
The paper also discusses the relationship between the price of power transmission and the risk-types of operator as well as the accident punishment in special situations.
此方案旨在通过加强对这种犯罪的惩罚力度来解决问题,或是采取预防措施通过增加监视来终止这种犯罪。
The solution is to deal with the problem by stepping up punishments for this kind of crime or to take preventive measures to stop such crime by increasing surveillance.
它同时强化了已有的处理极端主义法律的惩罚力度,扩大了适用于青少年(14岁及以上)的罪名。
It also stiffens penalties for existing extremism statutes, and extends the list of crimes that minors (14 years or older) can be held accountable for.
结论当医院监管概率不变的情况下,提高惩罚力度或者提高查出违规的概率都可以提高医疗质量水平。
When the supervision probability of hospitals remained unchanged, medical quality could be improved with more rigorous punishment or by increasing the probability of rule violation detection.
公众对此事的愤怒促成了2009年食品安全法的颁布。此法主要用于提高食品标准,提高监管力度以及加强对违法者的惩罚力度。
Public anger over the incident hastened the passing of a food-safety law in 2009 which was intended to tighten standards, improve supervision and impose tougher penalties on violators.
美国将执行力度与惩罚严厉程度都急速提高。
It has sharply increased both enforcement and the severity of punishments.
布罗克游得多快不能减轻他对我做的事情的严重性,也不应该减轻对他的惩罚的力度。
How fast Brock swims does not lessen the severity of what happened to me, and should not lessen the severity of his punishment.
这部新麦凯恩·肯尼迪方案更注重边境防卫以及对随意雇佣非法移民的雇主的惩罚并且强调要加强法律执行力度并且吸收新移民等举措。
The new McCain-Kennedy bill will put more emphasis on beefing up the border, punishing errant employers, enforcing the law and assimilating new immigrants.
这部新麦凯恩·肯尼迪方案更注重边境防卫以及对随意雇佣非法移民的雇主的惩罚并且强调要加强法律执行力度并且吸收新移民等举措。
The new McCain-Kennedy bill will put more emphasis on beefing up the border, punishing errant employers, enforcing the law and assimilating new immigrants.
应用推荐