不仅从视觉上看作品,人们还可以从身体上感受艺术作品并扩大他们的想象力。
Rather than looking at an artwork, people can experience the artwork physically to widen their imagination.
这个月我们将围绕“艺术和科学”来开展活动,大家一起来“寻找科学奥妙,感受艺术魅力”。
During this month, we'll launch activities closely around "art & science" to "seek the mystery of science and experience the charm of art".
我能做到的,是将我的这层理解,通过不同的方式去传达、去感受艺术真正与我们心灵和感官上的共鸣。
All I can do is to spread my understanding of art in different forms and to feel the resonance with art physically and psychologically.
几个世纪以来,艺术家们一直在画人物肖像,有名人也有普通人,大多数肖像都传达了艺术家的个人看法,比如他们对一个人的感受和解读。
Artists have done portraits of people for centuries, of famous people and regular people, and most portraits convey the artists' personal vision, like their feelings and insights about a person.
观众似乎能在绘画中感受到艺术家看到的景象,即使他们无法解释为什么。
It seems that the viewer can sense the artist's vision in paintings, even if they can't explain why.
最近,艺术家开始通过绘画来表达自己的感受或探索想法。
More recently, artists have begun to paint to express their own feelings or explore ideas.
设计博物馆的选择似乎远没有艺术博物馆那么严格,参观者也可以在参观这些展品时感受到我们社会的幽默部分,这些展品是从我们日常生活中收集的有趣且异常吸引人的玩具。
The choices open to design museums seem far less strict than those to art museum, and visitors may also sense the humorous part of our society while walking around such exhibits as interesting and unusually attractive toys collected from our everyday life.
但是艺术给人的感受不是从一而终的,而是根据周围的变化而变化。
But art changes all the time, according to what's going on around it.
当你从某种艺术中感受到一丝不诚实时,停下来想想问题在哪里。
When you notice a whiff of dishonesty coming from some kind of art, stop and figure out what's going on.
来到伦敦特拉法加广场、莱斯特广场和中国城的游客能深深感受中国的虎年之喜,还能从中品味中国艺术、吃上中国传统食品,还能观看中国鞭炮和烟火。
Visitors to London's Trafalgar Square, Leicester (Lester) Square and Chinatown district welcomed in the Year of the Tiger in traditional style with Chinese arts, food, firecrackers and fireworks.
你可能感受到制作这艺术品的人运用巨大的想象力去感知自己周遭的世界,审视那节奏,并将其融合他们的骨雕作品中去。
'You can feel that here's somebody making this, who was projecting themselves with huge imaginative generosity into the world around, and saw and felt in their bones that rhythm.'
这些艺术家认为什么是艺术,什么就是艺术,这也是人们如今在特纳奖上所能感受到的。
It's about what they think is art and it's about what you get in the Turner Prize nowadays.
他说他想要他的艺术装置捕捉狂热的活力,这种活力是沿着美国任何一条街道走都能感受到的。
He says he wants his installations to capture the frenetic energy that can be experienced by walking down any American street.
它以纯朴、高雅的艺术形式给人的不仅是美的感受,还有爱的精神。
Its simple and artistic form brings the people the beautiful feeling and the spirit of the love.
其关键在于寻找恰当的艺术语言,将绘画形式与情感相融和,充分表达画家的感受;
The key to success lies in looking for the suitable artistic language, combining the painting form and emotion, and voicing the feeling of artist.
这里的艺术是学着留意身体的感受(愉快的、痛苦的或模糊的)实际是怎么样的。
The art here is to learn to notice in the body how feelings (pleasant, painful or neutral) actually feel like.
金沢市是一个被隐藏的宝藏,一个感受生活艺术和文化的胜地。
Kanazawa is a hidden treasure, a perfect spot to experience the living art and culture of old Japan.
之后,读者定会感受到艺术的超然性,与之相对的则是试图把生活重新拼凑在一起的人们所表现出的脆弱和破碎。
In the aftermath, readers are assured of the transcendence of art set against the fragility and brokenness of humans trying to piece their lives back together.
绘画作为一门艺术,在审美活动中,更重要的应该是给欣赏者所带来的感受。
What's more, painting as a kind of art, its most important thing is to bring something to the appreciator.
当我见到林小南的艺术作品时,我感受到强烈的共鸣。
The moment I saw Lin Xiaonan's art pieces, I connected with them.
当我见到林小南的艺术作品时,我感受到强烈的共鸣。
The moment I saw Lin Xiaonan's art pieces, I connected with them.
应用推荐