我连忙用毛巾把脸洗了一干二净。
我连忙穿好衣服,跑到妹妹的房间里。
我连忙吐了出来,连忙喝了半杯水,清了清嘴。
I quickly spit it out, hurriedly drank a half a glass of water, the Qing Qing mouth.
我连忙洗耳恭听。
我连忙摇摇头。
终于找到了,他问多少元,我连忙回答:“三元。”
Finally found the, he asked how many yuan, I hurriedly answer: "three dollars."
回到家后,我连忙檊面皮,匆匆忙忙地收拾了一下。
Back home I knock out the pastry and do a bit of hasty tidying-up.
这人暗自地嘟哝着,我连忙说道:“风凝在姐姐那里。”
"Inwardly the this person Du Nong wears, I hurriedly say:"The breeze Ning is there at the elder sister.
我连忙后退半步,迅速的翻转身体,迅速的抬起武器格挡。
I hurriedly retreat half to tread, speedily inside out body, quickly elevator a weapon space to block.
是雪,我连忙和同学们跑出去,看一看这入冬以来的第一场雪。
Is snow, I hurriedly ran out with her classmates, take a look at the first snow this winter.
是雪,我连忙和几个同学跑出去,看一看这入冬以来的第一场雪。
Is snow, I hurriedly ran out with a few classmates, take a look at the first snow this winter.
这时我听到有人提到了她的名字,我连忙提起精神尽可能去听。
Now, I hear that there is person to mention the name that has gone to her , it is heard as far as possible that I raise the spirit promptly.
我一到学校就看见我们英语刘老师,我连忙追上刘老师把贺卡送给她。
I saw our English teacher liu as soon as I get to school, I hurriedly catch up with liu to send greeting CARDS to her.
我转身看看,别的同学有的已挖出几个了,我连忙忍住兴奋,继续挖了起来。
I turned to look at a few other students and some have been dug, and I quickly held back excited to continue to dig up.
顿时,泪水盈满了我的眼睛。我连忙低下头,避开他的视线,努力地克制着自己。
Tears flooded my eyes. I looked down to avoid his gaze and try to regain my control.
想到这儿我连忙把脏衣服放到水里泡一泡,然后搬来了小板凳,嘴里哼起了小曲儿。
Here I thought quickly put dirty clothes into the water soak, and then moved to a small bench, puts on a small mouth got the right stuff.
所以,我连忙问附近的售货员,“你通常看到的QR码扫描的,每天有多少客户?”
So, I quickly asked a nearby sales clerk, "How many shoppers do you generally see scanning your QR codes each day?"
我连忙向表姐冲了过去,因为每次回老家我都住在表姐家,在老家自然是和表姐最好了。
I hurriedly charged at cousin, because every time back to my cousin live in the home, in their hometown nature is the best and cousin.
我连忙把船划到岸边,呼喊着卡比的名字,但已经来不及了,它早已一头扎进树林深处。
I quickly rowed the boat to shore, calling his name, but it was too late. Cappy had already inserted himself deep into the forest.
我连忙恳请他无论如何不要吃我的脸蛋儿,同时紧紧地抓住他把我放在上面的那块墓碑;
I earnestly expressed my hope that he wouldn't, and held tighter to the tombstone on which he had put me;
妈妈准备烧午饭了,发现盐已经用光了,我连忙毛遂自荐,妈妈一改从前,爽快地答应了。
Mother ready to cook lunch, found that salt has been used up, I hurriedly stepped forward, mother change once upon a time, readily agreed.
早饭后,爸爸正准备去开车,我连忙说: :“老师说了,要低碳环保,还是骑自行车去吧!”
After breakfast, dad is going to drive, I hurriedly say: "the teacher said, low carbon environmental protection, or ride a bike! ""
刚进爷爷家大门,就看见门口堆满了绿中带咖啡色的小刺球,我连忙问爸爸:“这是什么呀?”
When he first entered the door to my grandfather house, they saw the door filled with green coffee in a small thorn with a ball, I hastened to ask her father: "What is this?"
在我走出温莎堡大门的时候,我看到了一位穿着大红色王宫制服的士兵正在站岗,我连忙走上去和他合影留念。
When I was out of the Windsor castle gate, I saw a soldier in the red palace uniform stand guard, I hurriedly go up and take photos with him.
对屋里母亲唤着,我连忙走过去,坐在母亲旁边——一回头忽然看见红莲旁边的一个大荷叶,慢慢地倾侧了下来,正覆盖在红莲上面……我不宁的心绪散尽了!
On the mother's calls, I quickly walked over, sitting beside her mother -- a look back suddenly saw HL next to a large lotus leaf, slowly tilt down, was covered in red above… I restless mind cleared!
“我自己去找刽子手来。”国王急切地说,连忙走开了。
"I'll fetch the executioner myself," said the King eagerly, and he hurried off.
“我自己去找刽子手来。”国王急切地说,连忙走开了。
"I'll fetch the executioner myself," said the King eagerly, and he hurried off.
应用推荐