当歧见把我们分开,众心拒绝复和。
我希望我们大家都摈弃了过去把我们分开的种种障碍。
I hope that we have all rejected divisive barriers which separated us in the past.
我在此立誓以后要永远只爱你一个,不管健康中或是生病时,不离不弃,直至死亡把我们分开。
Here I vowed to only love you forever, no matter in the health or sick, buchibuqi until death do us apart.
理查德·范顿:没有什么能够把我们分开,现在她比以往任何时候都需要我……我是她所能拥有的一切。
Richard Fenton: Nothing is going to keep us apart. She needs me now more than ever... All she has is me.
男人需要也希望反复被提醒你有多么爱他“ 爱情医疗家,《直到死神把我们分开(除非我先把你杀死)》一书作者,JamieTurndorf博士说。
"A guy needs and wants to be reminded again and again why you love him, " says couples therapist Jamie Turndorf, Ph. D. , author of "Till Death Do Us Part (Unless I Kill You First).
他和连体双胞胎的关系如此密切,以至于他的两个同卵双胞胎女儿一度问她们的母亲,“爸爸是什么时候把我们分开的?”拉比耶有八个孩子,双胞胎女儿排行最小。
Rabeeah has become so associated with conjoined twins that his identical-twin daughters - the youngest of his eight children - once asked their mother, "When did our dad separate us?"
"重要的是,我们对气味的共同感觉有助于把我们与其它文化区分开来。
Importantly, our commonly held feelings about smells can help distinguish us from other cultures.
我们现在囤积的期刊比以往多得多,所以我们决定把它们与报纸分开。
We now stock a far wider range of periodicals than we used to, so we've decided to separate them from newspapers.
我们的批处理文件是用同样的信息类型转换一个目录中的所有主题,就是说在迁移之前我们必须把每种类型先分开。
Our batch file converts all of the topics in a directory using the same information type, which means that we have to separate each type prior to migration.
但通过做一些科幻实验,我们可以把它们分开,并问自己,我认为哪一个才是我?
But by doing some science fiction experiments, we can take them apart and ask ourselves, Which one do I think is me?
我们如果真要惩罚她,最厉害的一着就是把他俩分开,可是为了他,她比我们更多挨骂。
The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account.
要真正理解他人,我们必须有同情心,愿意让步,把自己与自己的观点分开来,并能够设身处地的为他人着想。
To truly understand someone else we must be able to empathize, be willing to take a step back, separate ourselves from our own viewpoint and try walking in the other person's shoes.
但如果我们把地卖给你,你必须要把它和其他的地分开而且让它保持神圣,让这个地方连白人都可以去品尝风经过草地上的花后的甜美味道。所以我们会考虑你买地的提议。
And if we sell you our land, you must keep it apart and sacred as a place where even the white man can go to taste the wind that is sweetened by the meadow's flowers.
我们这些通过给软件的质量进行测评混饭吃的人把“测试版”软件和“上市版”软件严格区分开来。
Those of us who comment for a living on the quality of software take very seriously the distinction between "beta" software and "shipping" software.
因此,我们究竟是在创造一个新的精英阶层,还是在给世界划分一条新的界线,把拥有通讯和获取知识条件的人与无法获得这些条件的人区分开来?
Are we not, therefore, in the process of creating a new elite, of drawing a new line to divide the world between those who have access to communication and knowledge, and those who are left out?
随之而来的债务,连同其他任何令我们双方关系紧张的事情,把我和妻子给分开了。
The ensuing debt, coupled with everything else that can stress a relationship, drove my wife and me apart.
这就动摇了自然状态观念的根基,这种观念把我们带给社会什么与我们应对社会贡献什么区分开来。
This undermines the main point of the idea of a state of nature, which is to distinguish what we bring to society from what we owe to society.
“驾驶舱中还有三名机组成员”荷兰司法部鲍勃说“很遗憾他们都遇难了,我们没有抬走他们因为把他们分开前不得不调查驾驶室。”
"There are still three crew members in the cabin, " said Bob Steensma of the Dutch justice department. "I'm sorry to say they are dead.
“金熙真把太阳风活动剧烈和相对稳定时得到的数据分开,”他又说道,“当行星际磁场波动不大时,她得到的结果和我们熟悉的一样。
"Heejeong separated the data into when the solar wind was fluctuating a lot and when it was fluctuating a little," he added.
好的,函数叫做swap,一个参数是,另一个参数是int,B,我们看到的,如果你有好几个参数,把它们用逗号分开。
Int a Well, one, function has called swap, takes one int called a, printf followed by another int called b, and as we've seen with print f, if you have multiple arguments, you separate them by commas.
如果生活的洪流注定我们分开,请你把我彻底忘记,勇敢地去寻找另一个开始,而我,却在此生将你悄悄想念。
If the torrent of life is doomed to separate us, would you please take me completely forget, bravely to find another beginning, and I, but in this lifetime will you quietly miss.
让我重复一遍,我把我们听时的三个层次机械地分开仅仅是为了更清楚起见。
Let me repeat that I have split up mechanically the three separate planes on which we listen merely for the sake of greater clarity.
让我重复一遍,我把我们听时的三个层次机械地分开仅仅是为了更清楚起见。
Let me repeat that I have split up mechanically the three separate planes on which we listen merely for the sake of greater clarity.
应用推荐