我们不指望候选人都是道德完人。
公司不可能指望我立即搬家。
The company can't expect me to move my home and family at the drop of a hat.
这些富家子弟指望一切都有人拱手送上。
These rich kids expect to have it all handed to them on a silver platter.
你要是指望我们借钱给你,你是走错庙门了。
You're barking up the wrong tree if you're expecting us to lend you any money.
指望在他领导下有更深刻的变化是痴心妄想。
It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership.
不能指望父母全天24小时都照看自己的孩子。
Parents can't be expected to watch their children 24 hours a day.
他马上就认识到在这件事上你不能指望任何事物。
He learned right off the bat that you can't count on anything in this business.
你不能指望我挥动一下魔杖,便一切又平安无事了。
You can't expect me to just wave a (magic) wand and make everything all right again.
零售商店通常指望圣诞节期间来赚取一半的年利润。
Retail stores usually count on the Christmas season to make up to half of their annual profits.
公平合理地讲,不可能指望他一下子归还全部借款。
He couldn't reasonably be expected to pay back the loan all at once.
只要关键词是“贪婪”,你就不能指望人们降低开销。
As long as the operative word is "greed," you can't count on people keeping the costs down.
或者,你也可以把它留着,指望它10年后值好几百万。
You could, alternatively, hang onto it in the hope that it will be worth millions in 10 years time.
我们本指望英格兰队大获全胜,可那天他们真是有负众望。
We expected great things of the England team, but on the day they simply failed to deliver the goods.
她几乎不指望老板会给她写证明她的人品和能力的证明书。
She could hardly expect her employer to provide her with testimonials to her character and ability.
彼此都要公平—不可能仅因为你不能出席就指望他们取消一切。
Fair's fair—you can't expect them to cancel everything just because you can't make it.
他稍稍做了个苦相,显然并不指望对他的修辞性设问有所回答。
He grimaced slightly, obviously expecting no answer to his rhetorical question.
不要在房子上花费太多,别指望你卖掉房子时还能把这笔钱收回来。
Don't overspend on your home and expect to get the money back when you sell.
霍斯金斯没有指望从曲奇饼上赚大钱,更多的是将其作为吸引顾客而亏本出售的商品。
Hoskins does not expect a huge profit from the cookies, viewing them more as a loss leader.
他也束手无策,别指望他帮助啦。
He is at the end of his resources, too. Don't count on him for help.
别指望我只为多挣几块钱就坚持工作下去。
Don't expect me to stick to the job just because it pays a few more bucks.
全队都指望C罗,而他也很少让他们失望。
The whole team count on Cristiano Ronaldo, and he seldom lets them down.
不要指望那个辩论像一尘不染的太阳那么宁静。
Do not expect that debate to be as placid as the spotless sun.
他显然没指望她答复什么,接着给了她一个惊喜。
He evidently did not expect an answer and the next moment he gave her a surprise.
不能指望学校单凭一己之力就能把社区团结起来。
Schools cannot be expected to bring together communities single-handed.
假如你对朋友不守信义, 你就不要指望他们会信任你。
You cannot expect your friends to trust you if you don't keep faith with them.
他们不能指望以我们必须尝试的衡量标准来处理公共教育。
They cannot expect to cope with public education on the scale on which we must attempt it.
看,保罗,现在退出还为时过早,没人指望能成为超级明星。
Look, Paul, it's still too early to quit, nobody is expected to be a superstar.
她完全没有指望他会记得她,她那冷酷的小心肠变得十分温暖。
She had not expected him to remember her at all and her hard little heart grew quite warm.
如果你使他们的社区消失,那么你也就不能指望他们改变想法。
You can't expect someone to change their mind if you take away their community too.
他们也有自己的语言,但谁也不能指望守望者的灵魂能理解它。
They had a language too; but surely nobody can expect that the soul of the watchman should understand it.
应用推荐