“墙上的一只蜗牛教会了我怎么做。”汤姆说。
我亲爱的儿子,你教会了我要依赖你,就像你曾经依赖我一样。
My dear son, you have taught me to depend on you just as you once depended on me.
2020年,像钟南山、李兰娟这样的人教会了我们如何用坚强的意志战胜生活中的困难,我们每个人都受到了极大的鼓舞。
In the year of 2020, each of us was greatly encouraged by the people like Zhong Nanshan and Li Lanjuan who taught us how to fight against the difficulties in life with a strong will.
怀着极大的爱心,我们的叔叔教会了我们生活中最重要的一课——态度的力量。
With great love, our uncle taught us one of the most important lessons in life, the power of the attitude.
它教会了他如何独立、抽象地思考空间和时间,没过多久,他自己也成为了一名哲学家。
It taught him how to think independently and abstractly about space and time, and it wasn't long before he became a philosopher himself.
遗传学家丹妮尔·里德多年来对许多双胞胎进行研究,深入思考了研究双胞胎教会了我们什么。
Geneticist Danielle Reed has worked with many twins over the years and thought deeply about what twin studies have taught us.
他们教会了我们很多东西,但他们从不向我们提要求。
They teach us a lot of things, but they ask for nothing from us.
经验教会了我一些事情。
Experience taught me a few things. One is to listen to your gut, no matter how good something sounds on paper.
这些经历教会了我坚韧不拔。
鸟教会了我宽容。
我想感激我的老师们,是他们教会了我所知的一切。
I want to express my gratitude to all my teachers who taught me everything I know.
玛丽回答说,“那么上帝不希望我们再去你的教会了。”
Mary responded, “Then God doesn't want us in your church anymore.
玛丽回答说,“那么上帝不希望我们再去你的教会了。”
Mary responded, "Then God doesn't want us in your church anymore."
社交网络教会了青少年同理心,或者说理解他人感受的能力。
Social networks can teach teens empathy, or the ability to understand someone else's feelings.
他的医生和他的妈妈Pankaj,教会了他如何控制哮喘。
His doctors and mother, Pankaj, taught him how to control his asthma.
如果说电影教会了我们一些事,那就是他们都将会被大猩猩杀害。
If movies have taught us anything, they're all about to be murdered by gorillas.
他最有名的理论是:“我没有教你们什么,是你们教会了自己。”
That is his most famous theory, "I haven't taught you a thing, you've taught yourselves".
也许在很多人眼中容不下你,但你却教会了我怎么去“看”这世界。
Maybe, many people couldn't tolerate you in their eyes, but you teach me how to look the world.
比如,扑克教会了她如何做个输得起的人“最好的扑士也是输多赢少。”
It taught her, for instance, how to be a good loser " Even the best lose most of the hands they play."
学校也许教会了你许多东西,但是职场这套独一无二的法则可能漏掉了。
School probably taught you a lot of things, but the business world's unique set of rules may not have been part of the story.
对孩子们来说,这些书教会了孩子们如何用他们自己的语言与动物对话。
To kids, these books are about talking to animals in their own language.
在加州,其他部落的组织教会了她如何分类、制定拨款申请并且为她解释土地条款;
Organising in California for other tribes had taught her how to type, draw up grant applications and analyse land treaties;she brought in revenue and social programmes.
他正是一个作家,就是干这个的,他那纷扰的专业学习生涯教会了他许多重要的课程。
He was a writer, and a survivor, and his turbulent professional apprenticeship had taught him some important lessons.
一个批评家曾讽刺道:“歹徒们本不知道该如何作恶,好莱坞教会了他们。”
One critic maintained that gangsters did not " know how they were supposed to behave .
随着自己慢慢长大,生活教会了我:有些事情来得并不容易;金钱也并非最终的幸福源泉。
Growing up, I was taught that some things in life do not come easy, and that money is not the ultimate source of happiness.
我答对的问题让我建立起了信心,而我不知道的问题则教会了我将来可用的知识。
The answers I got right built confidence; the ones I did not know became lessons for the future.
简约主义一直在我生活里扮演重要角色,它教会了我很多东西,告诉了我需要和不需要做的事情。
As always minimalism has played a massive role in teaching me those lessons and showing me all of the things I did and didn't need.
这些书不仅仅教会了我一门编程语言,而且还教会了我一门哲学,并让我从中受益非浅。
These books don't just teach a language, they teach a philosophy and do it well.
这些书不仅仅教会了我一门编程语言,而且还教会了我一门哲学,并让我从中受益非浅。
These books don't just teach a language, they teach a philosophy and do it well.
应用推荐