我甚至都没有注意到我身体的各个部分都仍在悄无声息地完成它们的工作
The parts of my body do their jobs amazingly well and yet quietly, without me even noticing.
我没有注意到我在做什么,我抓住门把手,门开了!
Without noticing what I was doing, I took hold of the knob, and open comes the door!
杰西卡喋喋不休地唠叨着她对舞会的计划,完全没有注意到我的心不在焉。
Jessica babbled on and on about her dance plans, completely unaware of my inattention.
比利:哦,但愿他没有注意到我。
老师从我身边过,而没有注意到我。
他走了过去,没有注意到我。
他从我身边走过,但没有注意到我。
我的朋友没有注意到我站在角落上。
他飞跑过去,没有注意到我。
他没有注意到我停顿。
尽管我当时在向她招手,但她还是没有注意到我。
他没有注意到我。
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他。
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me.
在主管人卑鄙地告诉老板之前,没有注意到我晚来上班。
I crept into work late unnoticed until the supervisor did the dirty on me and told the boss.
他从来没有注意到我,尽管有些课我们是在同一个班级上。
Although we were in some of the same classes, Dennis had never taken any notice of me.
其它人好像没有注意到我们离开,也许他们以为我们是一对的。
The others seemed not to notice us leaving — perhaps they assumed we were a couple.
她不仅无法回答问题,而且甚至没有注意到我出现在了房间里。
Not only did she not answer questions, she didn't evennotice my presence in the room.
布朗先生不知道我在办公室,因为他太忙了,没有注意到我。
Mr. Brown didn't know I was in the office, he was too busy to notice me.
他没有注意到我进了屋子,因为当时他正与一个漂亮女孩儿谈话。
He didn't notice me coming into the room as he was in conversation with a pretty girl.
但我没有注意到我已经找到了让我忘记不开心的事情变得开心的方法。
I didn't know it then, but I had found a way to be happy again, and to forget some of the things that had made me unhappy.
在服务台,她试图和他对上眼,“但是他一点儿也没有注意到我,”她说。
At the reception she tried to catch his eye, "but he wasn't paying any attention," she said.
力宏就站在那张桌子旁,若有所思地看着那张桌子,完全没有注意到我的存在。
Leehom stood beside the table, staring pensively at it, completely oblivious to my existence next to him.
“数架直升机与船只经过,但他们都没有注意到我,”防卫省另一名发言人引述他的话指出。
"Several helicopters and ships passed by, but none of them noticed me," he was quoted by another defense agency spokesman as saying.
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,我叫了他一声:‘能跟你借个火吗?’
But I had no matches, they had taken those. "I looked through the bars at my jailer."
我怎么能没有注意到我们流行音乐之王的真实感受呢,而且这些事情发生在如此久的时间以前?
How could I not have noticed the true feelings of our king of pop, that happened such a long time ago?
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
在寒冷的北京暖冬里,他没有看到我眼中的泪光,也更没有注意到我那‘无情铁面’上一时挂着的悲伤。
Luckily, my friend chatted gaily on, in the cold, not noticing the momentary glare in my eyes and the sudden sadness on my otherwise 'stoic' face.
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,也许对他而言,我只是他看守的一样‘物品’、一具‘尸体’。
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. After all, one does not make eye contact with a thing, a corpse.
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,也许对他而言,我只是他看守的一样‘物品’、一具‘尸体’。
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. After all, one does not make eye contact with a thing, a corpse. I called out to him 'Have you got a light?
我透过铁栏望着外面的警卫,他并没有注意到我在看他,也许对他而言,我只是他看守的一样‘物品’、一具‘尸体’。
I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. After all, one does not make eye contact with a thing, a corpse. I called out to him 'Have you got a light?
应用推荐