需要有更有力的法律措施来保护消费者。
Stronger legal safeguards are needed to protect the consumer.
文章还探讨了强化公司内部监督机制的法律措施。
The last part of this thesis discusses the legal measures to be ta…
本文主要论述了中国家庭暴力的现状、原因及法律措施。
The paper mainly deals with the status quo and cause of domestic violence in China and legal measures against it.
她至今还未决定是否让警方介入并采取法律措施来保护自己。
She has not yet decided whether she will get police involved and take legal action to protect herself.
除了其他法律措施,此时买家保留的补救方法应该是长期的。
The remedies herein reserved by buyer are cumulative and in addition to any other legal remedies.
他说他们不需要担心联邦执行权力,尽管违反新的联邦法律措施。
He said they did not have to fear federal enforcement powers, although the new laws violate federal measures.
在被采取法律措施的人中,合法掠夺可能只是其中一个孤立的污点。
This legal plunder may be only an isolated stain among the legislative measures of the people.
并提出了运用法律措施和经济措施调控环境的一些基本思路和方法。
Also, it puts forward some basic thoughts and ways for adoption of legal and economic measures.
日本船长的扣押和调查以及采取的任何法律措施都是非法的、无效的。
It is unlawful and invalid for Japan to detain and investigate the boat captain and to take any legal measures against him.
并且以法律诉讼相威胁:“如果不答应,将会引发更进一步的法律措施。”
Seal accompanying an article on the bureau, and threatened litigation: "Failure to comply may result in further legal action."
我们将加强行政管理和法律措施,以及扩大社会的教育力度来保护知识产权。
We will initiate more administrative and legal measures to protect intellectual property and broaden education in society on the need to protect intellectual property.
本文说明何谓身份窃盗、如何防范以及身份盗用受害者如何采取法律措施。
A factsheet explaining what identity theft is, how to prevent it, and what to do if you are a victim of identity theft.
据说彼得森曾不当干预过此事,他给约翰逊案件的原告打电话意图劝阻其采取法律措施。
Mr Paterson is said to have meddled in the matter by telephoning Mr Johnson’s accuser in a bid to dissuade her from taking legal action.
出于这些原因,联邦数据保护和信息委员会决定更进一步,向联邦行政法院采取法律措施。
For these reasons, the federal data protection and information commission has decided to take the matter further and to take legal action before the federal Administrative Court.
而不安抗辩权制度便是其中一项保障经济交易中合同安全履行的重要法律措施。
The disturbed defense system of the right is one of a contract to protect the economic security of transactions performed an important legal measures.
对转基因谷物消耗的限制看起来将成为意图保护国内农业生产的法律措施中的一个典型范例。
Limitations on the consumption of genetically modified crops may seem an example of legal measures intended for the protection of domestic agricultural production.
本周苏格兰皇家银行正考虑对高盛采取法律措施,所指控的内容涉及高盛销售的一种抵押债券。
The bank is this weekend considering legal action against Goldman. The charges relate to a mortgage bond issued by the bank.
在分析了股东大会应有的职权及运作现状后,提出亍保障股东大会权力运作的法律措施。
After analyzing the powers and revolution status quo of the shareholder's meeting, this article puts forward specific legislation measures to protect the power revolution of the shareholder's meeting.
同时还应赋予债权人遗产分立请求权,使债权人能够主动采取法律措施保护自己的合法权益。
At the same time, the creditor shall be granted the right of claim for the division of the legacy so that he can resort to legal measures to protect his own benefits.
孟山都,一美国公司,告诉德新社,该公司计划采取法律措施,以保护公司在德国的自由贸易活动。
Monsanto, a US company, told the German News Agency that it plans to take legal steps to secure its right to trade freely in Germany.
这样看来,皮特•罗兹先生真应该采取点特别的法律措施以防止沃尔夫先生背弃了他传记作者的本职而成为一个谄媚者。
Peter Rouse, in particular, really ought to consider legal action against Mr Wolffe for making him seem sycophantic far beyond the call of spin.
我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施。这不只是一个钱的问题。
We must spend more moneyfighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.
我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施。这不只是一个钱的问题。
We must spend more money fighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.
如未经核实,发表没有事实依据的新闻报道,我公司将采取一切必要的法律措施,要求相关单位和个人承担由此而引起的一切法律后果。
If any party publicizes fictional news without verification, we may take all necessary legal actions to have related entities or individuals take all arisen consequence.
RyanSelbyWatkins20岁, 来自Summerford,本周一第二次出庭,被继续拘押,期间考虑他的进一步法律措施。
Ryan Selby Watkins, 20, of Summerford, appearing in court for the second time Monday, will remain in custody while he considers his legal options.
新的法律立即通过,达到了同样的结果,使土壤留下来和提供防洪措施,但这是基于土壤保护的原则。
New laws were passed immediately that achieved the same result of resting soil and providing flood-control measures, but which were based on the principle of soil conservation.
无论政府采取什么措施来更有效地提供水,都必须改变对用水相关的制度和法律法规。
No matter what steps governments take to provide water more efficiently, they must change their institutional and legal approaches to water use.
无论政府采取什么措施来更有效地提供水,都必须改变对用水相关的制度和法律法规。
No matter what steps governments take to provide water more efficiently, they must change their institutional and legal approaches to water use.
应用推荐