• 波兰俄罗斯一度紧张关系也日趋缓和

    Poland’s relations with Russia, once equally neurotic, have calmed down.

    youdao

  • 未能解决塞浦路斯问题只能使土耳其欧盟紧张关系恶化

    And a failure to settle the Cyprus problem can only make Turkey's strained relations with the EU worse.

    youdao

  • 分析人士,此次事件已经使韩本紧张的关系再次激化。

    The issue has pushed the already strained relations between the two Koreas to a nadir, said analysts.

    youdao

  • 双方都认为对方边界线支持叛军,使紧张关系更加恶化

    Both sides' belief that the other is sponsoring rebels on their territory are making an already shaky relationship worse.

    youdao

  • 一转变相邻的两个大国之间常常紧张关系之中的有益合作了阴影

    The shift casts a shadow over what has been a healthy partnership in an often tense relationship between the giant neighbors.

    youdao

  • 在其他地方阿兰娜处理了一个紧张关系联邦调查局进行访问。

    Elsewhere, Alana deals with a strained relationship with Will, and the FBI pays Will a visit.

    youdao

  • 目前一段非常紧张关系过渡平静许多的阶段这才是最重要的事情

    You're transitioning out of a very high intensity relationship phase to a much quieter one and being on track is now everything.

    youdao

  • 披露遭受网络攻击问题,这进一步加剧了美中最近几个月本紧张关系

    The company's disclosure of the cyber-attacks also added to strained relations between the U.

    youdao

  • 中国政策作出批评不过使因为刺激已经紧张关系变得更加紧张

    Criticizing China's policy, however, is likely to worsen a relationship already frayed by irritants on both sides.

    youdao

  • 而其作为行政权力运用,本身又要受到行政法理约束,本身不断处于紧张关系之中。

    As the manipulation of administrative power, the administrative Plan constrained by the legal principle and they are in a state of constant tension in the relationship.

    youdao

  • 能源劣势引发的忧虑恶化了其东方邻国尤其是乌克兰俄罗斯之间本已紧张的关系

    Its energy vulnerability feeds worries, aggravating difficult relations with its neighbors to the east, especially Ukraine and Russia.

    youdao

  • 确信武装直升机美国的,“开始怀疑是否美国正在入侵我国”,他,并回想起近来美巴略显紧张关系

    He was convinced that the helicopters were American. "I began to wonder if the Americans were invading us," he says, recalling the recent history of strained relations between the two countries.

    youdao

  • 清楚在财政稳定目标竞争政策原则存在紧张关系。竞争政策的原则坚持求大于供没有效率并且不能消费者很好的服务。

    There is clearly some tension between financial-stability goals and the tenets of competition policy, which hold that oligopolies are inefficient and serve consumers badly.

    youdao

  • 他们长达5年关系紧张超过了极限

    Their five-year relationship was strained beyond breaking point.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 埃米吉姆之间紧张关系显而易见的。

    The tension between Amy and Jim is palpable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 出现意见分歧表明该党内部关系紧张

    These disagreements are symptomatic of the tensions within the party.

    《牛津词典》

  • 许多认为内战该国种族关系紧张最终结果

    There are many who believe that civil war will be the eventual outcome of the racial tension in the country.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 多年对夫妻间紧张起伏关系总是登上报纸头条。

    For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 员工雇主之间关系变得紧张起来

    The relation between employees and employers is becoming tense.

    youdao

  • 亚裔美国人和白人家庭表示随着亚洲家庭数量增加两个群体之间紧张关系过去几年不断升级

    Both Asian-American and white families say the tension between the two groups has grown steadily over the past few years, as the number of Asian families has risen.

    youdao

  • 超过一半美国成年人没有结婚研究人员发现即使在已婚人士也有30%的夫妻关系非常紧张

    More than half of American adults are unmarried, and researchers have found that even among those who are married, 30% of relationships are severely strained.

    youdao

  • 另外一个观察中,发现手机成为家庭关系紧张根源

    During a separate observation, she saw that phones became a source of tension in the family.

    youdao

  • 生物学使不能服从就是他今天所经历的社会可怕紧张关系重要的原因

    He is committed by his biology not to conform, and herein lies the paramount reason for the awful tension he experiences today in relation to society.

    youdao

  • 关系只要它们令人愉快的,而且太可能负面影响比如喝酒过量或者预算紧张情况下疯狂消费

    It doesn't matter, so long as they're enjoyable, and not likely to have negative side effects, such as drinking too much alcohol or going on a wild spending spree if you're on a tight budget.

    youdao

  • 大脑试图逼迫不稳定完成任务时,两者之间紧张关系导致的结果更加精简心理上更加难懂表达

    As the brain attempts to force the unsteady hand to do its bidding, the tension between the two results in a more compressed, psychologically denser expression.

    youdao

  • 不同民族融合一个共同群体,导致少数民族主体民族之间关系紧张

    The merging of diverse peoples into a common mass has produced tension among members of the minorities and the majority alike.

    youdao

  • 不同民族融合一个共同群体,导致少数民族主体民族之间关系紧张

    The merging of diverse peoples into a common mass has produced tension among members of the minorities and the majority alike.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定