运动员们慢慢跑进赛场。
放在口袋里你几乎感觉不到重量。可以说,它会是运动员们理想的随身播放器。
You can barely feel the weight in your pocket. It can be said that it will be the ideal player for athletes.
近几年来,正式参赛选手有近5000人,光是运动员们跑过起跑线就需要整整3分钟。
In recent years there have been nearly 5,000 official competitors and it takes three whole minutes for the crowd of runners just to cross the starting line.
这将反映出田径运动员的命运,如今,为了把记录缩短几毫秒,运动员们投入了过多的精力和资源,尤其是非法使用类固醇等医疗方面的资源。
It would mirror the fate of athletics, in which disproportionate energies and resources—not least medical ones, like illegal steroids—are now invested to shave records by milliseconds.
一些运动员们不喜欢爱奇得富草皮全新的表面。
而运动员们住的是板房。
运动员们袭击场地内的粉丝们,做得过分了。
Players had crossed the line by attacking fans on the pitch.
他说,这些运动员们激励著孩子们追寻梦想,永远都是冠军。
He said these athletes inspired children to chase their dreams, and will be champions forever.
成千上万的运动员们则在温哥华角逐,为同样的殊容而奋斗。
The thousands of athletes competing in Vancouver are striving for the same privilege.
长期以来,职业运动员们面临的生命安全威胁无外乎来自球场。
FOR a long time, the only physical threat facing professional athletes came on the playing field.
这份冻结会持续到篮球联赛委员会和运动员们达成新的薪资条件为止。
The lockout will continue until a new collective bargaining agreement is reached with the National Basketball Players Association.
运动员们站满了通往白宫南面的阶梯,并且延伸到附近的阳台上。
They filled the stairs leading up the south side of the White House, spilling over onto adjacent balconies.
运动员们的平均失业时间是4个月,大部分都孤身一人参加运动会。
They have been unemployed for an average of four months and most of them showed up alone.
多场馆的日间票和场地之间的免费交通换乘可以确保观众给运动员们加油助威。
Multi-venue day tickets and free transport between venues will ensure every athlete enjoys passionate and vocal support.
亲爱的运动员们,请记住,你们是世界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
Dear athletes, remember that you are role models for the Youth of the World. Reject doping and cheating.
亲爱的运动员们,请记住,你们是世界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
Dear athletes, remember that you are role models for the youths of the world. Reject doping and cheating.
一些场馆尚未完工,天桥坍塌,为运动员们准备的房间被评价为肮脏且不适合居住。
Some venues were unfinished, a footbridge collapsed and rooms for athletes were found to be filthily uninhabitable.
运动员们仍然要想方设法取得优势,以胜过其他选手。不幸的是,有时候也会不遵守规则。
Athletes also still try to find an advantage to give a better performance than all other competitors, sometimes, unfortunately, not always following the rules.
当然运动员们失去的远不止颜面荣誉和奖牌,还有迅速抽身的赞助商们(有的甚至整队撤出)。
Disgraced athletes, of course, stand to lose a lot more than their MEDALS: corporate backers drop them instantly.
最初古希腊的奥林匹克运动会就是把运动员们召集在一起,让他们经受力量和速度的激烈考验。
The original Olympics in Greece brought together athletes in a fierce trial of power and speed.
运动员们彼此还有和裁判都很熟悉,而且他们也接受当时简单规则在当地的种种变化。
They all knew each other and the judges and were accepting of local variations to the fairly simple rules which existed.
在今年的夏季奥运会上,中国运动员们不仅在奖牌数量而且在奖牌的种类上都让全世界为之惊奇。
In the latest Olympics, the Chinese athletes surprised the world not only with the number of MEDALS they won but also with the categories in which they won them.
看看你所喜爱的电影明星和运动员们,你可曾见过他们蔫儿不啦叽、耷拉着双肩、弓着背的样子?
Look at your favorite movie stars and athletes, do you see them slouching, shoulders rounded, back curved?
研究人员们还担心基因兴奋剂在赛场上作乱——这是顶尖运动员们在比赛中舞弊的最新法宝。
The researchers are also worried about what's called genetic doping. It's the latest in elite athletic cheating.
研究人员们还担心基因兴奋剂在赛场上作乱——这是顶尖运动员们在比赛中舞弊的最新法宝。
The researchers are also worried about what's called genetic doping. It's the latest in elite athletic cheating.
应用推荐