海鸥追随着那条船,高声鸣叫着。
太空探索一直是梦想家的工作领域:人类的想象力迅速提升,人类的聪明才智在其后努力追随着。
Space exploration has always been the province of dreamers: The human imagination readily soars where human ingenuity struggles to follow.
数十年来,美国人追随着西边的太阳。
于是“校园”追随着天堂而去。
粉丝们会追随着偶像的话语。
人们的目光一直追随着这些线条直到会聚点。
The eye tends to follow these lines to the point where they converge.
人们的目光一直追随着这些线条直到会聚点。
The eye tends to follow these lines to the point where they converge .
追随他们的脚步,就好像月亮追随着星辰循环游走。
Follow their footsteps just like the moon follows specific stars in their cycles.
追随着电视上这些熟悉的角色们的生活,我还感到挺欣慰的。
It's a comforting feeling to follow the lives of regular characters you get to know.
未被问到,如来成为了避难所-如来象牛一样追随着世界。
Unasked, the Tathagata becomes the refuge. - The Buddha follows the world like a calf.
仰首是春,俯首是秋,愿所有的幸福都追随着你。新年快乐!
My dearest friends, is the spring, autumn is a humble, willing to chase with all the happiness you have. Happy New Year!
只有艾尔·梅特拉沉默着,目光追随着航船,直到它消失在雾中。
Only Almitra was silent, gazing after the ship until it had vanished into the mist.
千百年来,动物已走过了缓慢的道路,它们的精神追随着身体。
For thousands of years, animals have trodden a slow path, their spirits together with the body.
大批的媒体网站追随着他们的脚步,在设计模板上使用大量的留白。
A large number of media sites today follow in their footsteps, using a lot of blank Spaces on their design templates.
而恶意软件们也追随着他们迁移——从电子邮件到社会化网络网站。
And malware threats have followed them - from email to social networking sites.
许多企业都在等待迷雾散去的时候,也求稳行事追随着布鲁姆的模式。
While waiting for the fog to lift, companies are following Bloom's model and playing it safe.
现在,追随着姐姐的脚步,惊艳的夏洛特也拥有了一组自己的迷人大片。
Now, following in her big sis' footsteps, the striking Charlotte has a glamorous photo shoot of her own.
非常多的球员追随着像皇马的卡卡这样的巨星,在没那么有魅力的环境里谋生。
Big stars, such as Real Madrid's kaka, are followed by a long tail of players earning a living in less glamorous circumstances.
死亡和灾难总是追随着他,换了别人也许会退缩,但他从不认输,总是逆风而行。
The deaths and tragedies around him would have led others to withdraw. He never quits, but sails against the wind.
然而这并非独舞:两个“不明飞行物”欢快地追随着这位舞者,在他身边上下翻飞。
But this is no solo. Two UFOs playfully chase him and swoop through the air around him.
只有在人类有目的的活动中,才存在着生产关系追随着生产方式和生产力的变化。
Only purposeful human activity, only the existence of relations of production as the recovery of production and productivity.
在这全世界伟大的节日里,愿:仰首是春,俯首是秋。愿全部的幸福都追随着你。
In this great festival all over the world, and is willing to: stayed up is spring, the bow is in the autumn. May all the happiness is following you.
在2000年成为公司第三把交椅之前,他一直都追随着公司创始人SamWalton。
He worked closely with the firm's founder, Sam Walton, before becoming only its third boss in 2000.
换句话说,上帝总是有一个信徒,虽然不完美,但是全身心的追随着上帝,并且力求像上帝一样。
In other words, God always has a people, although not perfect, are striving to be Christ-like and pursuing Him with all their hearts.
她的婆婆芭芭拉·布什在1991年通过了全国扫盲法,劳拉·布什也追随着她的脚印。
Laura followed in the footsteps of mother-in-law Barbara Bush, who helped pass the National Literacy Act in 1991.
姨父开始在房间里踱来踱去,佩妮姨妈和达力用目光追随着姨父,一副忧心忡忡的样子。
His uncle began to pace up and down, Aunt Petunia and Dudley following his movements with anxious expressions.
“这不对,”佩妮说,但她的目光追随着落地的花,并久久地停在上面,“你是怎么做的?”
'it's not right,' said Petunia, but her eyes had followed the flower's path to the ground and lingered upon it 'How do you do it?
这是渔业区的一个典型景象:很多海鸟追随着渔船或其他船只,渴盼着接住船员们扔回不要了的鱼。
It's a typical sight in fishing areas: a trawler or other boat being followed by seabirds eager to gulp down the unwanted fish the crew throws back.
威廉姆·s·哈特出生在纽约,父亲是一位居无定所的磨坊主。19世纪末期,他追随着他的父亲游历西方。
Although born in New York, the serious, leathery Hart grew up travelling the late 19th-century west with his father, an itinerant miller.
威廉姆·s·哈特出生在纽约,父亲是一位居无定所的磨坊主。19世纪末期,他追随着他的父亲游历西方。
Although born in New York, the serious, leathery Hart grew up travelling the late 19th-century west with his father, an itinerant miller.
应用推荐