“它只是给人们提供信息并鼓励他们,”波士顿动力公司创始人马克·雷伯特向 CNB 的记者说,“Spot 机器人巡逻的时候,附近会有一名园区警察,在他认为合适的情况下可以进行相关执法。”
"It's just giving people information and encouraging them," Boston Dynamics founder Marc Raibert told CNB, "When Spot is patrolling the area, there's a parks officer nearby who can do whatever enforcement he decides is suitable."
在第一轮对阵朱利安·特雷伯的比赛中,他终于在职业生涯中第一次获得147次官方突破。
He finally compiled the first official 147 breaks of his career during a first-round win against Julian Treiber.
德雷伯可能已经被人们遗忘了,但是他的叙述还留在人间。
这一刻,切尔西对挪威裁判汤姆·亨宁·奥夫雷伯失去理智,巴拉克更是首当其冲。
This is the moment that Chelsea and most notably here Michael Ballack finally lost it with Norwegian referee Tom Henning Ovrebo.
据波士顿动力的创办者、董事长马克·雷伯特介绍,这之后会再持续测试十八个月。
That will be followed by another 18 months of testing, according to Boston Dynamics founder and President Marc Raibert.
德扬•施雷伯先生于1970年获得贝尔格莱德大学电气工程专业荣誉硕士学位。
Dejan Schreiber received his Honours degree in electrical engineering from the University of Belgrade in 1970.
高燕平总领事还在丽莎·雷伯里女士的陪同下饶有兴趣地参观了兵马俑展和该馆精品展。
Accompanied by Madam Lisa Rebori, Gao took a tour of the museum, including the Exhibitions of Terra Cotta Warriors and other masterpieces.
雄性保育蛛用丝裹的物品引诱雌性,只有部分这类物品里面有美味的食物。辛西娅·格雷伯报导。
Male nursery web spiders lure mates with silk-wrapped offerings, only some of which contain tasty treats. Cynthia Graber reports.
市场有可能被作家塔雷伯所描述的“黑天鹅”(发生几率很小,但可造成重大影响的事件)所击垮。
Markets might be undermined by what Nassim Taleb, an author, has described as a “black swan”—an event with a small probability of happening, but a big impact if it does.
随着进一步的研究,贝内特表示,她可以在三年内开发出药物,使视网膜手术能够治愈雷伯氏先天性黑内障。
With additional studies, Bennett says that she could have a drug ready in three years that any retinal surgeon could administer to cure LCA.
在2003年的那起抢劫案中,店员注意到雷伯加·丹尼克(Nebojsa Denic)戴了一顶“残忍的”假发。
In the 2003 raid staff noticed the "atrocious" wig worn by Nebojsa Denic.
“父母永远不能像他们希望的那样知道的孩子到底在做什么,”雷伯特教授说,"但我们如今已经创造了一个让他们与我们产生更大距离的世界。”
“Parents never knew as much as they thought they did about what their kids are doing, ” Mr. Roberts said, “but now we’ve created a world where they’re removed from us that much more.”
在美国出生的孩子中,每年只有5个孩子的雷伯氏先天性黑内障与豪斯为同一类型,但是从一个少见的单基因缺陷入手,是开发更普遍的治疗模型的一个很好的途径。
Only five children born in the U.S. annually have the same type of LCA as Morehouse, but focusing on a rare single-gene defect is a good way to develop a model for treating more common ailments.
阿瑟·C.克拉克喜欢引用他的朋友兼同事—科幻作家雷·布拉德伯里的话。
Arthur C. Clarke likes to quote his friend and fellow SF writer Ray Bradbury.
史蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一边,私下商量起事情。
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something.
如果没有他在身边,我不确定自己是否能完成这篇关于坎特伯雷故事集的毕业论文。
Without him around, I am not sure how I could do a senior thesis on The Canterbury Tales books.
正规教育不适合他;这个任性、爱闹的男孩不堪忍受规则与限制,并且被坎特伯雷国王学校开除。
The wild, noisy boy couldn't bear to be hemmed in with rules or bounds and had been expelled from King's Canterbury.
根据坎特伯雷大主教罗旺•威廉姆斯的观点,“所有的沉迷都是精神的枷锁”,他以极出乎寻常的干涉在上议院对计划投了他的反对票。
"All addictions are imprisonments for the soul," according to Rowan Williams, the Archbishop of Canterbury, who made a rare intervention to cast his vote in the Lords against the plan.
据载,在1174年之前,亨利国王只去过一次坎特伯雷,而此次忏悔后,至少又去过十多次。
Before 1174 he is only once recorded at Canterbury. After his penance, he made at least ten more visits.
比登登的复活节慈善会至少在十七世纪初就已经开始,这一点可以由坎特伯雷领班神父的信件可以证明。
The Bidden Easter charity dates at very least to the beginning of the XVII century, as proven by the Archdeacon of Canterbury's letter.
坎特伯雷暑期学校的一些人在考虑不用那种方法来教:他们表示一年级研究生的课程“太慢”、“理论性的”以及“乏味的”。
Few at the Canterbury summer school think they would have considered teaching without that approach: the standard one-year postgraduate course is, they say, "too slow", "too theoretical" and "boring".
1882年坎特伯雷大主教颁布法令规定慈善会不得再派发啤酒,以期控制混乱,但事实证明该措施完全无效。
In 1882 the Archbishop of Canterbury decreed that beer was not to be handed out anymore to contain excesses, though this proved to be a completely insufficient measure.
如果你要阅读《拉伯雷》,他建议你找个简陋的农村茅房,“在玉米地的茅房里,新月的银色月光透着门缝照了进来。”
To enjoy Rabelais, he advised a plain country toilet, "a little outhouse in the corn patch, with a crescent sliver of light coming through the door".
今年坎特伯雷的大主教罗万威廉姆斯,做了闭幕式布道,呼吁观众们“当前要负责地生活”。
This year RowanWilliams, the archbishop of Canterbury, delivered the closing homily, urging theaudience to “live responsibly in the present”.
《坎特伯雷的故事》有许多手稿。
雷·博尔格,伯特·拉尔和杰克·赫利的行头太可怕了,所以他们不得不在更衣室里吃饭,以免惊到米高梅餐厅里的其他用餐者。
So scary were the costumes worn by Ray Bolger, Bert Lahr and Jack Haley that they had to eat meals in their dressing rooms, lest they alarm other diners in the MGM cafeteria.
南顿和巴伯·米雷一样,在表演中广泛采用模糊手法,模拟人声,渐渐地令音乐脱离了传统伴舞乐队的那种“甜美”声线。
Like Bubber Miley, Nanton extensively used rough-edged, slurred and vocalised sounds, which wrenched the music away from the traditionally "sweet" sounds of a conventional dance band.
最近几周,黑石公司、要塞公司、凯雷集团、威尔伯·罗斯等都在购买银行的股权,其中有佛罗里州最大的贷款机构,第一南方联合银行。
In recent weeks Blackstone, Fortress, Carlyle, Wilbur Ross and others have bought stakes in Banks, among them Florida's First Southern and BankUnited, the state's largest home-grown lender.
最近几周,黑石公司、要塞公司、凯雷集团、威尔伯·罗斯等都在购买银行的股权,其中有佛罗里州最大的贷款机构,第一南方联合银行。
In recent weeks Blackstone, Fortress, Carlyle, Wilbur Ross and others have bought stakes in Banks, among them Florida's First Southern and BankUnited, the state's largest home-grown lender.
应用推荐