电影工业正准备向着“醒来闻到咖啡香”这类题材的电影发起了猛攻。
Get set for an onslaught of films about people waking up and smell-ing the coffee.
她在全国各地巡回演说,她著书立说,还拍摄了一部以她人生为题材的电影。
She spoke to many groups around the country. She wrote several books. And she made one movie based on her life.
大多数美人鱼题材的电影都少不了人和美人鱼之间的爱情故事,这部电影也不例外。
Most mermaid films tell the story of love between humans and mermaids, and this one is no exception.
算了吧,我最近在看呢,可是我不明白为什么每一个人都对吸血鬼题材的电影那么感兴趣。
No way, I am watching that, but I don' t understand why everyone is so excited about these films about vampires.
算了吧,我最近在看呢,可是我不明白为什么每一个人都对吸血鬼题材的电影那么感兴趣。
No way, I am watching that, but I don" t understand why everyone is so excited about these films about vampires."
过去有许多不错的关于鼓舞人心这个题材的电影,而现在依然有一些称得上是这个题材的电影。
While some great movies with inspirational style were featured, there are still so many style-inspiration-worthy movies out there.
希望这样的分析能够为其他拍摄女性题材的电影人有所启示,拍摄出更多更好的女性题材的影片。
I hope that such analysis can give implications to other directors who commit to shooting the feminine movies so that they can shoot much more and better feminine movies.
据保守的估计,全部已经制作完成的活僵尸题材的电影中,有三分之一以上都是在过去十年间发行的。
According to conservative estimates, more than a third of all zombie films ever made were released in the past decade.
为了使她这部50年代题材的电影更加真实,这个年轻的导演从她过世的母亲的日记和老照片中寻找灵感。
To make her new film set in the 1950s more realistic, the young director looks to her late mother's diaries and old photos for inspiration.
在星期日举行的电影协会颁奖礼上,娜塔莉波特曼以在芭蕾相关题材的电影黑天鹅当中的表演获得了最佳女演员奖。
At the Screen Actors Guild awards on Sunday, Natalie Portman was named best actress for her role in ballet drama Black Swan.
现实题材的电影在确定与处理人物关系的时候毕竟受到很大的制约与限制,而传统的武侠电影恰恰给了李安畅想的空间。
When it comes to fixing and coping with personal relations, films of real-life subject matter are constricted a lot. However, traditional emprise films offer Ang Lee vast space to imagine.
《闪电狗》是一部华特迪斯尼动画制作公司发行的一部电脑动画片,也是迪斯尼公司发行的第四部以动物为题材的电影。
Bolt is a computer animated film produced by Walt Disney Animation Studios, and will be Disney's 47th animated feature.
我和老婆异想天开的讨论着:如果有可能,好莱坞想拍一部以我们的生活为题材的电影,我们应该由那位好莱坞巨星来扮演呢?
My wife and I were having a very hypothetical discussion: In the unlikely event that Hollywood made a movie based on our lives, we wondered what stars would play us.
正如我喜欢那些黑暗题材的电影(像是僵尸电影,启示录电影,或是后启示录类电影),一个优秀的反面人物也是我所痴迷的。
Just as I'm a sucker for darker areas of cinema (like zombie movies, apocalyptic movies, and post apocalyptic movies), I'm a sucker for a good anti-hero.
《喜宴》在全球票房收入上大获成功。在它后面出现了许多同题材的电影。同时,《喜宴》也被认为是一部奠基之作,引发了后来的表现酷儿或者男同性恋者的亚洲电影潮流。
The global box office success of the Wedding Banquet has inspired a host of follow-up films, and it has been claimed as the founding film for the trend known as Queer or Gay Asian Cinema.
宇航员们需要集智慧、胆识、力量和技巧于一身——汤姆乌尔夫将这称之为”派得上用场的东西“(或许也暗指一部航空题材的电影--太空英雄)——但是他们也得会使用便壶才行。
They may need a combination of brains, guts, strength and skill—the "right stuff" as Tom Wolfe called it—but they also need to be potty trainable.
无论什么时候,只要著名女演员们聚在一起演绎一部“女性题材电影”,那毫无疑问里面准是一堆多愁善感的故事。
Whenever famous actresses get together to make a "woman's film" you can bet on an overload of sentimental mush.
外星人和天外来客长期以来一直是好莱坞电影和科幻小说的题材。
Space aliens and extraterrestrials have long been popular subjects of Hollywood movies and science fiction literature.
但严肃题材电影迎来了更高的期许。
电影中最受欢迎的题材莫过于华丽大变身了,特别是当故事发生在一个姑娘身上——她看上去不招人待见、害羞,虽然实际上特聪明,可惜连熨斗和眉钳都没见过。
There are few things movies love more than a good makeover, especially if it starts with a geeky, shy, super-smart girl who's never met a flatiron or tweezers.
电影中最受欢迎的题材莫过于华丽大变身了,特别是当故事发生在一个姑娘身上——她看上去不招人待见、害羞,虽然实际上特聪明,可惜连熨斗和眉钳都没见过。
There are few things movies love more than a good makeover, especially if it starts with a geeky, shy, super-smart girl who's never met a flatiron or tweezers.
应用推荐