旗帜在微风中飘扬。
旗子在微风中飘扬。
战士们穿着闪亮的盔甲,旌旗在风中飘扬。
The soldiers wore sparkling armor. Banners fluttered in the breeze.
旗帜在风中飘扬着。
旗帜在大风中飘扬。
动物们已逃得无影无踪,只剩下灰烬在风中飘扬。
动物们已逃得无影无踪,只剩下灰烬在风中飘扬。
旗子在风中飘扬。
彩旗在微风中飘扬。
彩旗在微风中飘扬。
请大声朗读,好让我能听到。旗帜在风中飘扬。
Please read aloud so that I can hear you. 1. Flags were fluttering in the wind.
旗子在微风中飘扬。
两位牧民骑着马向帐篷这儿奔驰而来,他们的长发在风中飘扬。
As a vehicle rattles toward the tent, two young men emerge, their long black hair horizontal in the wind.
一霎飞触的撩乱扫拂过我,立刻又消失了,像扯落了的花瓣在和风中飘扬。
A flutter of a flitting touch brushed me and vanished in a moment, like a torn flower petal blown in the breeze.
近日一段视频拍到“弗德里克大帝”自由奔跑,黑色的长鬃毛在风中飘扬。
A breathtaking video shot recently shows Frederik galloping freely, with his long black mane billowing in the wind.
她正驾驶着一艘充满未来气息的摩托快艇沿着加州海岸飞驰,一头金发在风中飘扬。
Her blonde hair is flying in the wind as she RACES along the Californian coast in a futuristic-looking motorboat.
20块,30块,也许有好几百块,这棵树站在那儿,就象一面欢迎的大旗,在风中飘扬。
It was covered with yellow handkerchiefs20 of them, 30 of them, maybe hundreds, a tree that stood like a banner of welcome billowing in the wind.
20块,30块,也许有好几百块,这棵树站在那儿,就象一面欢迎的大旗,在风中飘扬。
It was covered with yellow handkerchiefs 20 of them, 30 of them, maybe hundreds, a tree that stood like a banner of welcome billowing in the wind.
三个人最终还是被发现了,不是在海盗旗在微风中飘扬的三桅船上,而是在河岸边的一艘机动船上。
Three men were eventually spotted, not in a three-master with a Jolly Roger flapping in the breeze, but in powerboat near the river bank.
买了一条沙质的长裙,每当微风吹起时,裙摆也跟着飘扬起来,此时的心情也随着在微风中飘扬,很惬意。
I bought a sandiness long skirt, I walk on the street, when the breeze coming, the skirt will fly in the sky, and the same time, my feeling fly too, that's cozy.
那些强壮的斯巴达人——在传说中,如果不是那么追究历史的话——拿着军旗行进着,可以说,(旗帜)在爱琴海的微风中飘扬。
The mighty spartans-in lore, if not historical fact-marched with their battle standards, so to speak, unfurled and aflutter in the Aegean breeze.
李明把一些旧衣服悬挂在胡同的树上,就像是一面面旗帜在风中飘扬。胡同居民有着相似的方式晾衣服,但是李明这个小小的改动却带来了许多惊奇和联想。
In a similar manner to the neighboring residents when they hang their clothes up to dry, Li Ming hangs clothes up on a nearby tree to give the effect of flags flying in the wind.
欧盟旗帜飘扬在追捕索马里海盗的战舰上,在卡布里——尤其是卡布里的某个欧盟警察训练基地上方——的微风中猎猎作响。
The EU flag flutters from warships hunting Somali pirates, and snaps in the Kabuli breeze, notably over an EU police-training base.
你看到它飘扬在微风中,它有许多名字:星条,星条旗,古老的光荣,或者红白蓝。
You've seen it rippling in the breeze. It goes by many names: Stars and Stripes, Star-Spangled Banner, Old Glory, or the Red, White, and Blue.
幸福,是飘扬的白纱在风中舞蹈!
在五月和煦的春风中,让欢乐的歌声在五月的星光下随风飘扬。
In the warm spring breeze in May, so that the joy of singing under the stars in May the wind flying.
当雄壮的国歌,伴随你在晨风中高高飘扬的时候,热血在我们心中激荡,我们千百莘莘学子正用虔诚的目光护送你昂扬直上云天。
We, hundreds of students, watch you rising into the sky fluttering in the morning wind accompanied with the majestic national anthem. Warm blood surges in our heart!
当雄壮的国歌,伴随你在晨风中高高飘扬的时候,热血在我们心中激荡,我们千百莘莘学子正用虔诚的目光护送你昂扬直上云天。
We, hundreds of students, watch you rising into the sky fluttering in the morning wind accompanied with the majestic national anthem. Warm blood surges in our heart!
应用推荐