我从来没见到过街道上那么多防暴车辆,头顶那么多直升飞机盘旋。
I've never seen so many riot vans on the streets, helicopters circling overhead.
当你以离开舞台,就会有保安上来——有几架直升飞机盘旋保护她。
It's just when you leave the stage, the security - there are helicopters flying over to get shots of her.
这架带着德国度假者飞往岛屿的波音737飞机,在盘旋准备降落时撞到山坡上。
The plane, a Boeing 737, taking German holiday makers to the island crashed into a hillside as it circled while preparing to land.
飞机掠过去,垂下机翼,然后盘旋而回。
The plane made one pass, dipped its wings, then circled back.
丹佛人经常抱怨他们睡觉的时候会受到头顶上方盘旋的丹佛警察局的直升飞机的干扰。
Denverites often kvetch about sleep disrupted by the Denver Police Department's helicopter orbiting overhead.
显然有人拿着手写板,密切追踪在机场上空盘旋的飞机。还有人骑着四轮摩托车指引降落的飞机进入空间有限的停机坪。
Apparently there are men with clipboards keeping track of the planes circling the airport and men on quad bikes guiding the aircraft into the limited parking space once they land.
我们就站在各个路口,阻止人们为即将到来的选举注册选民资格——即使头上盘旋的飞机也无法将我们从检查站驱赶。
We stood at road intersections and prevented people from registering for the coming elections — even if the planes were flying above our heads that didn't prevent us from manning checkpoints.
一连好几个晚上他们到达约会地点却只能面无表情地与方擦肩而过,因为巡逻兵会从拐角处过来,要不就是直升飞机在头顶盘旋着。
There were evenings when they reached their rendezvous and then had to walk past one another without a sign, because a patrol had just come round the corner or a helicopter was hovering overhead.
从孟买到新徳里本来只要两个小时,但飞机经常要在空中再盘旋一个钟头直到发现有可用的降落道才能降落。
Aircraft flying from Mumbai to Delhi, a two-hour trip, routinely circle in the air for another hour while a landing slot is found.
因为机场往往“机”满为患,飞机频繁地被告知必须在首都上空盘旋打转,这徒增噪音之大给人们带来的痛苦。
Because the airport is often congested, aircraft are frequently directed to circle over the capital, increasing the misery.
“看起来它就像一架失去控制、盘旋下坠的飞机。”大卫·维涅穆里表示。大卫原先供职于强生公司销售部门,现在在自己的色德威品牌培训公司从事培训品牌经理的工作。
“It looks like a plane spinning out of control,” says David Vinjamuri, a former J.& J. marketing employee who now trains brand managers at his company, ThirdWay Brand Trainers.
该Tupo-lev-134客机在即将着陆时偏离航线,指挥人员命令飞行员再进行盘旋,但是飞机却撞上一根输电线。
The Tupo-lev-134 veered off course while coming in to land and controllers ordered the pilot to circle again, but it hit a power line.
直升飞机在上空盘旋,几十名警察就地待命,气氛十分凝重。
As helicopters loomed overhead and scores of police were on standby, the atmosphere was that of expectation.
“直升飞机已经盘旋了五六分钟了”,阿萨告诉《时代周刊》的记者“这不同寻常”。
"The helicopter was circling around for five to six minutes," Athar tells TIME. "It's not commonplace here."
事故发生几分钟里一架直升飞机开始盘旋,消防车、护理人员和警察开始在峡谷顶部排成队列。
A helicopter had started circling within minutes of the accident, and fire engines, paramedics and police began queueing up at the top of the valley.
所以,我拉过去,拿到了期待听到非常响亮的发动机运行,因为工艺徘徊,它需要大量的电力盘旋飞机汽车。
So I pulled over and got out of the car expecting to hear a very loud engine running because the craft was hovering and it takes a lot of power to hover an aircraft.
飞机发现了那个小黑点,就贴近着在上空盘旋,结果查明那是一辆汽车。
The plane found the spot and hovered close enough to verify that it was a car.
直升飞机也在头顶盘旋。
飞机在起落场上空盘旋。
飞机在起落区上空盘旋。
胜利的飞机在空中盘旋,确认着战果,在飞机上写着黄颜色的13,我永远都不会忘记这些。
The victor circled around to confirm the kill. And on his craft, there was a large number "13" emblazoned in yellow. I will never forget this.
于是飞机驾驶员放弃着陆并大角度拉升飞机,然后盘旋到跑道另一侧并安全着陆。
The pilots aborted the landing, climbed steeply and then circled to touch down safely from the opposite direction.
但他也可以选择使用机器人:在小男孩的书包里放入一个信标台,足球大小的无人飞机会盘旋在距地面几米高的地方,一直跟着信号。
But he can use a robot too: a football-sized drone, hovering several metres off the ground, follows a beacon stashed in the little boy's school bag.
直升飞机在洪水地区上空盘旋,想找一处适合降落的地方。
The helicopter circled about the flooded area, looking for a proper landing field.
强风迫使飞机在希思罗机场上空作定高分层盘旋。
强风迫使飞机在希思罗机场上空作定高分层盘旋。
应用推荐