我的18岁生日日渐临近,我不知道我对此作何感受。
I'm not sure how I feel about that, with my eighteenth birthday coming.
你们顾不得自己的孩子,日日都在社区工作,你们从不抱怨,而是整日微笑。
Leaving your children behind, you worked in the neighborhood every day, you never complained but smiled the whole day.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
日日夜夜都是治疗报告。
Jane和Craig在巴厘岛婚礼当日日。
D-日期的年年/月月/日日格式。
我很自信我的救世主正日日伴随在我身边。
I am confident that my redeemer who lives is walking with me beside me, day by day.
为充满恐惧和担心的日日夜夜,一分都不收。
For all the nights that were filled with dread, and for the worries I knew were ahead, No Charge.
26个日日夜夜,我和建筑工人们共处,拍摄了12000多张照片。
I have spent 26 days and nights at the site with the workers and have taken over 12,000 frames.
26个日日夜夜,我和建筑工人们共处,拍摄了12000多张照片。
I have spent 26 days and nights at the site with the workers and have taken over 12, 000 frames.
毫无止尽的电脑游戏需要你花上数千个日日夜夜才能成功闯关。
Never-ending online sagas like Lineage-2 that are reportedly played by thousands day and night can do the trick.
我要对她讲的话,像一叶扁舟日日夜夜随时间的浪潮而颠簸起伏。
And it rocks day and night, like a boat, on every wave of the hours, the word that I had to say to her.
几年之前,他发现赫鲁晓夫的那次美国之旅50年纪念日日益临近。
Then, a few years ago, he realized the 50th anniversary of the trip was approaching.
在希腊北部的观测者可在2010年1月15日日环食时看到日偏食。
Viewers as far north as Greece were able to see a partial eclipse during the January 15, 2010, annular eclipse.
他日日夜夜地梦着你,而且没法相信你并不恨他,因为你既不写信,又不去看他。
He dreams of you day and night, and cannot be persuaded that you don't hate him, since you neither write nor call. '.
然而我们是否要日日坐在这里,决定还有什么将会成为第一修正案的例外?
But is - is that - are - are we to sit day by day to decide what else will be made an exception from the First Amendment?
愿明亮喜庆的新年烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度新年!
May the bright and festive glow of New year candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying New year that is happy in every way.
过了几年商品价格越来越低的日子后,消费者可能不得不开始习惯日日攀升的价格了。
After years of goods getting cheaper, consumers may have to start getting used to everyday higher prices.
愿明亮喜庆的圣诞烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度圣诞。
May the bright and festive glow of Christmas candle warm the days all the year through. Hoping you will?
然而2月16日日本发布的08年第四季度GDP数据仍旧令人大吃一惊。
Yet Japan's GDP data for the final three months of last year, published on Monday February 16th, still managed to shock.
这便是这里的男人、女人和孩子们,在悲剧发生后的18年里日日都得忍耐的一般表现。
This was the simple manifestation of what men, women and children have to endure daily, some 18 years after the tragedy.
他们热衷于了解极佳的感觉并追随那感觉——日日夜夜——而不是感觉的结果。
They are passionate about what an excellent day feels like and they chase that feeling - day in and day out - not the outcome of the feeling.
自3月11日日本发生9级大地震及海啸以来,离婚典礼的申办量达到原来的三倍。
Requests for the ceremony have tripled since the March 11 9.0 magnitude quake set off a massive tsunami.
Elena在自己22岁生日日记里唯一谈到的生日礼物是Yulya送的,是一对钻石耳环。
The only gift Elena mentioned in her diary about her 22nd birthday is Yulya's present, a pair of diamond earrings.
由于3月11日日本地震后恢复的需要,在今年晚些时候对稀土的需求可能继续上升。
Demand could pick up later in the year as Japan continues to recover from the March 11 earthquake.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
应用推荐