He suspected that this was a ruse.
他怀疑这就是一个诡计。
But it was a ruse and within hours he underwent the painful treatment.
但这是一个诡计,接下来的几小时里他经历了痛苦的治疗。
But I have yet to see a ruse that can shut up a parent or grandparent.
但我还没有看到一个可以使父母或祖父母闭口不言的策略。
Her pretended deafness was a ruse to enable her to learn their plans.
她装作聋子是一个计谋以使她能了解他们的计划。
Years later we realized her marks were a ruse. My mother was illiterate;
几年以后,我们意识到她所批阅的符号只是她的计策而已。
After all it was a ruse of the Thenardiers to obtain money. Cosette was not ill.
那却是德纳第夫妇谋财的骗局,珂赛特并没有害病。
It was all a ruse: Palpatine was in fact Darth Sidious, and Dooku was his apprentice.
但这一切都只是骗局:白卜庭事实上正是达斯西帝,而杜库是他的徒弟。
To put it bluntly, it's a ruse on the part of large scale interest groups for the future.
说白了,就是写摆设,是一些大型利益集团为未来设的局。
The missing check is just a ruse as he really wants someone -- preferably female -- to talk to.
其实这只是一个借口,他就是想和别人说说话——当然,如果那个“别人”是位女士就再理想不过了。
Then again it was probably a ruse to take the focus away from the players and their tame performance.
然而这很可能是又一次的计谋,把对球员和他们没精打采的表现的注意转移到他的身上。
The Turkey deal was a ruse - a cover story that was fed to the other intelligence agencies around the world.
土耳其协议不过是一个幌子,用来糊弄其他国家的情报机构。
For the first time, it struck her as a ruse, or that he said it so that she would not think of asking for things.
她第一次觉得这是个诡计,或者他这么说就是叫她不再想着开口要东西。
In fact this was just a ruse to ensure the participants couldn't physically see the other people they were talking to.
实际上这是一个策略,以保证被试无法看到和自己谈话的人。
Years later we realized her marks were a ruse. My mother was illiterate; she had only received a third-grade education.
多年以后,我们才恍然大悟,她给我们的评语是“诡计”,因为母亲并不识字,其实她仅仅有小学三年级文化。
I categorically say that you must not mistake this act as a ruse or a game being played by those who are unfamiliar with your territory.
我明确地说这些,你们不要错以为,这个计划或比赛会被那些不熟悉你们领域的存有来执行。
The request for exfiltration was a ruse, and the promised documentation and purported contact with a local dissident leader were merely bait.
要求空中接人只不过是一个诡计,所谓的文件和与当地反对派领导人的联络都是诱饵。
In a ruse to attract a AAA rating for the SPV's bonds, each member will have to provide a guarantee for 120% of its pro rata share in the scheme.
为了计划让SPV的债券成为AAA等级,每个成员国将不得不为其股份的120%提供担保。
The wave of petrol bomb attacks is more likely a ruse orchestrated by the police as part of the king's renewed repression of political opposition and civil society.
这一波的汽油炸弹袭击可能是国王对反对派政敌和民间社会新一轮压迫的一部分,是由警方精心策划的诡计。
But when one of the hired kidnappers is accidentally killed during the charade, he's forced to actually save her life while not revealing that it's been a ruse all along.
但是当一个雇佣的绑架者在战斗中意外被杀死时,他被迫挽救她的生命,而不是揭示这是一个鲁莽。
Modern-day analysis of the Steganographia shows that the tricky mathematics and magic were a ruse to keep this useful technique out of the hands of those that would abuse it.
现代科学研究《隐写术》一书发现,精妙的数学运算和魔法不过是为了防止该技术落入心术不正之徒手中所耍的花招。
When they refused, it resorted to a furbizia, a ruse: it issued the boat-people with temporary residence permits, not to settle in Italy, but to speed them on their way across the Alps.
当这些国家拒绝这样做时,意大利开始采取策略:它对这些难民颁发了暂住许可证,使他们不在意大利安定下来,而是加速他们越过阿尔卑斯山的行程。
This was all a ruse, however, to set up a series of experimental conditions related to how hard to get each of the women appeared to be. Each woman fell into one of the following categories.
然而,这全然只是个为了建立一系列的实验条件而使用的一种伎俩,就是制造关于这些女性看上去有多难追的一种印象。
The second stage of this experiment took place four months later when the participants were contacted by a different experimenter apparently about a different study - of course this was just a ruse.
实验的第二阶段发生在四个月之后,这些被试被不同的实验者联系,为了防止被试受第一个实验的干扰,他们被告知这是不同的实验。
The most recent ruse is the proposal for a “trigger” — the public option will only become available if private insurers fail to meet certain performance criteria.
他们最近的的策略就是提议建立一个“触发机制”——只有在私营保险未能达到绩效标准的时候,公众的选择权才是有效的。
One ruse is to offer a wider range of products in a particular category, including a no-frills version that will remain cheap and higher-quality ones that grow more costly.
一个惯用的策略就是在某一特定类别的产品提供更多款式,包括一个便宜的普通版本以及一个贵一些的高品质版本。
Under the ruse of giving an academic lecture, I was trying to put myself in a bottle that would one day wash up on the beach for my children.
在做一堂学术讲座背后,我试图把我自己装进一个瓶子里,希望有一天这个瓶子会被冲上沙滩让我的孩子们看到。
How do I know for sure that my world is not also a sophisticated charade, put forward by some super-human intelligence in such a way that I cannot possibly detect the ruse?
我怎么能确定自己所生存的世界不是一个由一些拥有超人智慧的高智能生物创造出来的复杂到让我无法看穿的字谜游戏呢?
But to the world beyond Westminster, a ten-minute prime minister would surely seem a transparent and absurd ruse.
但是,对西敏宫外的人们来说,这样一个十分钟首相肯定就像是“一个显而易见而荒谬的骗局”。
Or is it, as its detractors claim, a simple financing ruse designed to allow rich people to take advantage of various tax breaks while simultaneously stripping assets and sacking workers?
抑或是,如其批评者所宣称的那样,仅是为富人利用各项减税的同时剥离资产、削减员工而设计的金融骗局?
Or is it, as its detractors claim, a simple financing ruse designed to allow rich people to take advantage of various tax breaks while simultaneously stripping assets and sacking workers?
抑或是,如其批评者所宣称的那样,仅是为富人利用各项减税的同时剥离资产、削减员工而设计的金融骗局?
应用推荐